Корректно: Если захочешь снова пройти вебинар, напиши слово «вебинар».
См. в словарях.
Вы поставили правильный знак препинания — двоеточие.
Дело в том, что в высказывании Берег размывает волнами никак не выражен субъект действия (кто размывает?).
Официально принятое сокращенное название – Минспорт России. Поэтому окончание -а в им. падеже не нужно. См. также ответ на вопрос № 273068.
Корректно: читать "Обломова", читать "Отцов и детей".
Предложение в любом случае начинается с большой (прописной) буквы.
Возможно разное написание. Если название употреблено как товарный знак (например, в надписи на этикетке, ценнике), оно пишется с большой буквы в кавычках. В бытовом употреблении названия блюд, десертов, соусов пишутся строчными без кавычек: салат с соусом унаги.
См. в «Письмовнике».
В официальных документах предпочтительно (но не необходимо) использовать слово мужского рода.
Написание некоторых названий может различаться в зависимости от контекста. Правило таково: торговые названия продуктовых, парфюмерных и т. п. товаров, табачных изделий, марочных вин и других напитков заключаются в кавычки и пишутся с прописной буквы. Однако в бытовом употреблении (при передаче на письме обиходной речи) названия продуктовых и др. товаров пишутся без кавычек со строчной.
Таким образом, на ценнике, в меню и т. д. (там, где название используется как торговое), корректно: суп «Том-ям». В бытовой речи кавычки и прописная уже не нужны: из всех супов больше всего люблю том-ям.
Другие названия, выступающие как имена собственные, сохраняют прописную букву и кавычки во всех контекстах: пицца «Маргарита» (в меню), из всех пицц предпочитаю «Маргариту» (при передаче на письме бытовой речи).