Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 1 747 ответов
№ 215680
Меня все называют люмпином или люмпеном, а на мой вопрос "кто это?" так ответа и не дали. Помогите!
ответ
Люмпен (от немецкого Lumpen - "лохмотья") - о нищем, опустившемся человеке, отчужденном от собственности, лишенном нравственных принципов и критериев (первоначально - о представителях пролетариата).
12 февраля 2007
№ 215288
колумнисты-это???? что это или кто это? Просьба ответить!Почему нет синонима этого слова в ваших словарях? С уважением, Валерий Борисович Усов.
ответ
Колумнист -- корреспондент, обозреватель, ведущий в издании постоянную рубрику. Это новое слово, и авторы не успели его занести в словари.
8 февраля 2007
№ 215137
Здравствуйте! Человек, который снимает помещение - арендатор. А как называют того, кто сдаёт помещение? Спасибо.
ответ
Арендодатель. Это лицо, управомоченное законом или собственником сдавать имущество в аренду.
6 февраля 2007
№ 215082
Фома и Ярёма - кто они? Я тебе про фому, а ты мне про Ярёму Ярёма славянское имя а Фома греческое?
ответ
6 февраля 2007
№ 215046
Добрый день! У меня с моим оппонентом возникли разногласия в понимании буквального значения следующего предложения: «Арендодатель обязуется по первому требованию Арендатора, но не позднее, чем через 4 календарных месяца с момента заключения краткосрочного договора аренды Помещения между Сторонами, заключить с Арендатором долгосрочный договор аренды Помещения на согласованных условиях». Мой оппонент, толкуя вышеуказанное предложение, считает, что в случае заключения краткосрочного договора аренды Арендодатель обязан заключить долгосрочный договор аренды только по требованию Арендатора, и это требование может быть выдвинуто только в четырехмесячный срок. Если же в четырехмесячный срок требования не поступило, то Арендодатель не обязан заключать долгосрочный договор. Я же считаю, что в случае заключения краткосрочного договора арендодатель независимо от того, поступало ли требование от арендатора или не поступало, обязан в четырехмесячный срок заключить долгосрочный договор аренды. Пожалуйста, подскажите, кто из нас прав и почему? Обращаюсь к вам в ЧЕТВЕРТЫЙ раз с одним и тем же вопросом, но вы его почему-то игнорируете. Он что непонятен или слишком труден? С уважением, Золотов А.
ответ
С данным вопросом Вам лучше обратиться к специалистам по юриспруденции.
6 февраля 2007
№ 215075
Скажите, пожалуйста, в каком падеже должно употребляться слово"шампанское" в устойчивом выражении: Кто не рискует. тот не пьет шампанского(шампанское)?
ответ
Возможны оба варианта.
6 февраля 2007
№ 214881
Допустим ли "неологизм"? Необходимое пояснение: я представляю опредленный круг людей, занимающихся танцевальным спортом, а именно, тех, кто выступает на турнирах в категории "старше 35 лет". Вот о НАЗВАНИИ для этой категории и пойдет речь. Вопрос этот возник на одном интернет-форуме, посвященном танцам, и я сразу процитирую здесь мой ответ, из которого вы поймете суть вопроса: 1. Русский язык согласно Лопатину имеет только слово "сеньор" в значениях "феодал" и "обращение в Испании" (от себя добавлю: и в Италии тоже, более того, в дальнейшем буду ориентироваться именно на итальянский, как мне знакомый язык) -- см. www.gramota.ru 2. Английское наименование возрастной группы -- "Seniors", причем с ударением на первом слоге. 3. Итальянское "signor" и "signora" (вот тут произношение точно совпадает с русским правописанием, то есть именно "НЬ", подозреваю, что так же обстоит дело и с испанским) -- НЕ означают возрастную группу, а только обозначение или обращение к человеку. Более того, на соревнованиях в Италии для обозначения возрастной группы используется ее АНГЛИЙСКОЕ наименование. Выводы мои отсюда весьма противоречивы: с точки зрения "чистой" орфографиии русского языка следует писать "сеНЬоры". Но, учитывая специфику применения термина (в НЕсловарном его значении) и для разделения смысла я считаю более правильным использования "нелитературной" формы, т.е. "сеНИоры". Собственно сам так и пишу. Хотя... брать мои слова за основу, может быть, и не стоит... не работаю я в ИРЯПе... Так вот вопрос: как все-таки правильно, учитывая, что речь идет о наименовании специфической возрастной группы (кстати не только в танцевальном спорте, но и в некоторых других, хотя в танцевальном -- в наибольшей степени)
ответ
Так как словарной фиксации нет, а частотность употребления вариантов сеньор и сениор в соответствующем значении примерно одинаковая, выбор написания остаётся за Вами.
1 февраля 2007
№ 214717
Те, кто ратует(ют) за отказ от моратория, не учитывают(ет) интересы собственников земли...
ответ
Корректны формы множественного числа: ратуют, не учитывают.
1 февраля 2007
№ 214700
Добрый день! Мой коллега утверждает, что его фамилия Ясюченя не склоняется. После того, как я прочитала на вашем портале правила склонения фамилий, я считаю, что эта фамилия склоняется: на имя Ясючени, вниманию Ясючени и т.д. Скажите, кто из нас прав? Спасибо.
ответ
Вы правы. Эта фамилия склоняется (и мужская, и женская).
1 февраля 2007
№ 214619
Помогите, пожалуйста. 1. Программу смотрело(ли) больше половины тех, кто был в городе. 2. Как перенести слово "пойдём"?
ответ
1. Корректны оба варианта. 2. Корректно: пой-дём.
31 января 2007

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше