Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 221048
Подскажите, пожалуйста, как правильно в деловом тексте писать: "оборудование немецкого производства" или "оборудование германского производства". Является ли прилагательное "немецкий" корректным в деловых текстах?
ответ

Верно: оборудование немецкого производства. Подробнее см. в «Словаре трудностей».

11 мая 2007
№ 210715
Скажите пожайлуста, почему приставка пишится слитно в слове ничуть.
ответ

См.  в учебнике С. Г. Бархударова «Правила русской орфографии и пунктуации», параграф 90.

26 ноября 2006
№ 224026
Бобби по прозвищу "Молоко". Нужно ли заключать в кавычки прозвища?
ответ
Прозвица в кавычки не заключаются: Бобби по прозвищу Молоко.
27 июня 2007
№ 228394
Что обозначает слово аксиология? спасибо. к.э.в.
ответ
Аксиология -- теория ценностей; исследование обобщенных устойчивых представлений о предпочитаемых материальных и духовных благах; о стремлении достичь более высокого социального положения в обществе.
1 сентября 2007
№ 214273
В словах БАЛУЕМСЯ и БАЛУЕТЕСЬ как правильно ставить ударение? Также как и в слове БАЛОВАТЬСЯ, или на первый слог? Большое спасибо за ответ.
ответ

Правильно: балУемся, балУетесь. Ударение можно проверять в окне «Искать на Грамоте».

25 января 2007
№ 213812
Как правильно использовать склонение в этом предложении: Надзор за деятельностью фонда развития библиотек в Санкт-Петербурге, принятие его органами решений и обеспечение их исполнения, использование средств фонда развития библиотек в Санкт-Петербурге, соблюдение, указанным фондом законодательства осуществляет попечительский совет фонда развития библиотек в Санкт-Петербурге. или Надзор за деятельностью фонда развития библиотек в Санкт-Петербурге, принятием его органами решений и обеспечением их исполнения, использованием средств фонда развития библиотек в Санкт-Петербурге, соблюдением, указанным фондом законодательства осуществляет попечительский совет фонда развития библиотек в Санкт-Петербурге. Спасибо, Таня
ответ
Грамматически оба предложения составлены верно. однако они имеют разный смысл. В обоих случаях не требуется запятая перед указанным. Кроме того, на наш взгляд, смысл обоих предложений неясен.
19 января 2007
№ 224919
Необходима Ваша консультация! Следует ли заключать в кавычки: 1)слово "почемучки"? (Непоседам и почемучкам неинтересно...) 2)словосочетание: "застольные игры" или только слово "застольные"?(Застольные игры для малышей) 3)слово "понарошку" (Понарошку – любимейшее состояние детворы) 4)можно ли написать через дефис "траншея-тарелка" и надо ли заключать это слово и слово "склад" в кавычки? (Ложкой малыш с вашей помощью будет загребать в траншее – тарелке и перевозить добытое на склад – в рот). Спасибо!
ответ
1, 2. Кавычки не нужны. 3. Предпочтительно в кавычках. 4. Корректно: на "склад", в "траншее"-тарелке.
10 июля 2007
№ 213831
(Попробую в третий раз, может я что-то не так делаю.) Скажите, пожалуйста, что делать с точками в конце вариантов ответов в тестах или опросах, например, как у вас на сайте: Для Вас русский язык: Самый скучный предмет в школе Не представляет большого интереса Здесь, да и во многих подобных тестах точек нет, но ведь ответы представляют собой односоставные предложения? Или есть какое-то особое правило, может быть связанное с веб-дизайном, относительно этого случая? Спасибо!
ответ
Рекомендации по оформлению анкет в справочниках не приводятся, а правила оформления перечней в этом случае не подходят. Обычно при указании вариантов ответов в анкетах точки не ставят. Это, на наш взгляд, целесообразно, так как лишние знаки в данном случае затрудняют восприятие.
19 января 2007
№ 221837
Здравствуйте! Меня интересует происхождение расхожего выражения "ветер перемен" в русском языке.
ответ
Ветер перемен - калька с английского wind of change. По данным фразеологических словарей, это выражение из речи Гарольда Макмиллана (премьер-министра Великобритании в 1957-1963) в Кейптауне 3 февраля 1960 года: «Ветер перемен веет над континентом».
23 мая 2007
№ 213813
скажите, пожалуйста, какая разница в употреблении слов "зарубежный" и "иностранный"?
ответ
В значении 'заграничный' эти слова выступают как синонимы. Однако следует обратить внимание, что основное значение слова иностранный 'относящийся к другой стране' обусловливает его употребление, например, в сочетании иностранные граждане, иностранное происхождение. Также слово иностранный имеет значение 'связанный с внешней политикой и торговлей': министерство иностранных дел.
19 января 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше