Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 202864
Здравствуй, дорогая "Справка"! Скажите, пожалуйста, корректно ли выражение: Ирина и Павел обручились в загсе (расписались)?
ответ
Обручение -- церковный обряд, поэтому обручиться в загсе -- некорректно.
10 августа 2006
№ 205727
...я с уважением смотрел на моих девушек(-)кураторов, которые быстро реагировали на самые неожиданные просьбы покупателей.
ответ
Корректно написание через дефис: девушек-кураторов.
25 сентября 2006
№ 206357
Вторично обращаюсь с вопросом: какие слова в словосочетании УЧЕНЫЙ СОВЕТ института пишутся с прописной буквы?
ответ
См. ответ № 206261 .
3 октября 2006
№ 216577
Добрый день!
Какое выражение является правильным - "уйти в отставку" или "выйти в отставку"?
Спасибо!
ответ
Оба варианта правильны.
28 февраля 2007
№ 225158
Какое написание корректно:
подразделения сбыта и сервиса
или
подразделения по сбыту и сервису
Заранее благодарю
ответ
Предпочтительно с предлогом: подразделения по сбыту и сервису.
3 июля 2007
№ 225266
Скажите пожалуйста правильно ли писать: "Оплату произвести согласно трудового договора" и какое правило это регламентирует?
ответ
Правильно: согласно трудовому договору (дательный падеж).
13 июля 2007
№ 316605
Здравствуйте!
Какие заимствования мы пишем и произносим отличительно от языка-донора. Переставляем буквы или добавляем свои
ответ
Проясните, пожалуйста, Ваш вопрос.
2 сентября 2024
№ 316015
Здравствуйте! Нужна ли запятая "дом по адресу: ... (город, улица) (?) подлежит сносу"? Какое здесь действует правило?
ответ
Выделять несогласованное определение к существительному адрес нет оснований: дом по адресу ул. Московская, 157, подлежит сносу.
8 августа 2024
№ 201502
Сообщите, пожалуйста как правильно пишется: "Согласно контракта..." или "Согласно контракту..." и какое это правило?
Спасибо.
ответ
Предлог согласно требует дательного падежа: согласно контракту.
21 июля 2006
№ 206754
Добрый день.
подскажите пожайлуста
эсперанто-зто слово какого рода?
Какие определения можно подобрать к этому слову?
ответ
Это слово может употребляться как существительное мужского или среднего рода: сложное (сложный) эсперанто, красивое (красивый) эсперанто.
8 октября 2006