Выражение водительские права употребляется в повседневной разговорной речи. Это означает, что номер водительских прав — это оборот из разговорной речи. Как известно, в официально-деловой речи документ именуется водительским удостоверением (сокращенно ВУ), при указании на его реквизиты используется выражение номер водительского удостоверения. Вывод: обсуждаемые выражения отличаются стилистическими свойствами, их следует использовать с учётом контекста и аудитории, но в официальных документах и деловой переписке предпочтителен термин водительское удостоверение.
Слово кассирша уместно только в разговорной речи. Стилистически нейтральный вариант: кассир.
Мы обратились с Вашим вопросом к орфографистам Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН. Их рекомендация – писать Ватсап.
Правил на этот случай нет. Если возникают сомнения, род существительного следует проверить по словарю.
По-видимому, опечатка: имелось в виду розничная сеть.
Такое приветствие существует, но литературным не является.
Да, это название склоняется, Вы написали верно.
Верны оба варианта.
Слитное написание корректно.
Нам тоже не удалось найти такое слово.