№ 212064
Помогите пожалуйста исправить ошибки соглосования в предложениях. 1)В ходе проверки выявлены множество различных недостатков. 2)Положение дел в фирме оставляют желать лучшего. 3)Открытие и публикация "Слова о полку Игореве" показало, что наша литература является одной из древнейших в мире. 4)Этим летом будут реализованы 54 льготных путевки. 5)Кажется, что облако превратилось в чудовеще,смотрящего на тебя с высоты.
Заранее благодарен.
ответ
Справочная служба не занимается выполнением домашних заданий.
14 декабря 2006
№ 216902
Подскажите, пожалуйста, как правильно: в Псков/Пскове или во Псков/Пскове? Недавно услышала мнение (на грани "истины в последней инстанции"), что писать можно "в Псков/Пскове", а говорить "во Псков/Пскове", ибо большое количество согласных звуков подряд не звучит. Меня это удивило. Сама склоняюсь к варианту "в Псков/е". Если можно, подтвердите ссылками на источник правила.
ответ
Правильно: в Псков, в Пскове.
6 марта 2007
№ 223652
Здравствуйте в третий раз! Ответьте всё-таки на мои вопросы: 1. Корректно ли выражение «Центры Старой Европы»? Как писать «старой» и уместно ли здесь слово «центры»? 2. Можно ли употреблять слово «высотка» в специализированном журнале про высотные здания без кавычек? 3. На основании данных динамики изменения ситуации… «Динамика изменения» - это тавтология? Очень нужна ваша помощь! Срочно!
ответ
1. Центры старой Европы -- корректно. 2. Слово высотка пишется без кавычек. 3. Сочетание неверно.
21 июня 2007
№ 209430
Я хочу узнать о происхождении своей фамилии ЕВСИЕВИЧ!!!
Сама я родом из города Минска (Беларусь)....но фамилия моя очень часто встречается и в России....а вернее на Руси.
Я бы хотела узначь от чего она произошла,в каком году (по возможности)...и были ли ее представителями какие нибудь знатные роды!!
P.S.Очень надеюсь на ответ.......зарение спасибо!!!
ответ
10 ноября 2006
№ 202053
И опять нужна ваша помощь: нужно ли согласовывать распространенное приложение, заключенное в скобки, с существительным, к которому оно относится?
К ранее известным брендам, которые в последнее время потеряли свои позиции можно отнести компанию «Линда» (российский производитель косметической продукции).
Или:
К ранее известным брендам, которые в последнее время потеряли свои позиции можно отнести компанию «Линда» (российского производителя косметической продукции).
ответ
Предпочтительно: К ранее известным брендам, которые в последнее время потеряли свои позиции, можно отнести компанию «Линда» (российского производителя косметической продукции).
28 июля 2006
№ 321335
Здравствуйте.
1. Отметьте предложение, в котором нет ошибки в согласовании с
существительным.
1. Аналитик Вартынова дал комментарий сложившейся ситуации.
2. Наша директор Анна Ивановна воплотила в жизнь свой бизнес-проект.
3. Арендатор Иванова не заплатила по счетам.
4. Молодая менеджер Марьянова взяла декретный отпуск.
Я решила, что 1 предложение неправильное. В чем состоят ошибки в предложениях?
Спасибо
ответ
Если подлежащее — нарицательное существительное, обозначающее должность, профессию и т. п., имеющее в качестве приложения имя собственное лица (фамилию, личное имя), то сказуемое согласуется в роде с именем собственным: ...директор Анна Ивановна воплотила в жизнь свой бизнес-проект; Арендатор Иванова не заплатила по счетам; ...менеджер Марьянова взяла декретный отпуск. При этом определение согласуется в роде с ближайшим существительным: наш директор Анна Ивановна; молодой менеджер Марьянова (но: менеджер Марьянова, молодая и красивая).
24 января 2025
№ 323868
Везде написано, что слова 'нужно' и 'надо' абсолютно синонимичны, но если слово 'надо' используется с существительным, предложение звучит странно: 'мне надо ваша помощь'. Правилный ли из этого вывод что "надо" нужно использовать с глаголами, а "нужно" можно использовать и с глаголами и с существительными?
Eсть ли еще какие-то нюансы при использовании этих слов в предложении?
Спасибо
ответ
Следует отличать слово нужно как слово категории состояния, то есть выступающее в качестве сказуемого в односоставном безличном предложении, от кратких форм прилагательного нужный (нужен, нужна, нужно, нужны). В первом случае слово нужно ведет себя так же, как слово надо. Эти слова сочетаются обычно с глаголами, но сочетаемость с существительными для них тоже возможна (Мне надо денег; Мне нужно денег). Во втором случае формы слова нужный, подобно другим кратким прилагательным, выступают как части именного сказуемого в двусоставном предложении и, естественно, чаще всего соседствуют с существительными-подлежащими: Мне нужна твоя одежда; Мне нужны твои ботинки; Мне нужен твой мотоцикл; Мне нужно твое согласие.
14 июля 2025
№ 329109
Здравствуйте. Корректна ли постановка запятой, взятой в кавычки, в данном предложении?
Первое, на что ученый обратил внимание, – с 3 по 4 января наша планета будет находиться в самой близкой к Солнцу точке орбиты – перигелии. То есть Земля будет располагаться на минимальном расстоянии от звезды. Соответственно(,) можно будет наблюдать самый большой диск светила в 2026.
Прошу пояснить ответ.
ответ
В таком контексте слово соответственно синонимично словам следовательно, значит и является вводным.
10 января 2026
№ 289625
Точно первая часть двойной фамилии не склоняется? Разве неверно говорить "роман Новиков-Прибоя", "творчество Лебедев-Кумача", "судьба Антонов-Овсеенко"? Ср. похожий случай, который описан в вашем "Письмовнике": "В русском языке сложилась традиция употреблять фамилии ряда иностранных деятелей (преимущественно писателей) в сочетании с именами: Вальтер Скотт, Жюль Верн, Майн Рид, Конан Дойль, Брет Гарт, Оскар Уальд, Ромен Роллан; ср. также литературные персонажи: Робин Гуд, Шерлок Холмс, Нат Пинкертон. Употребление этих фамилий отдельно, без имен мало распространено (в особенности это касается односложных фамилий; вряд ли кто-нибудь читал в детстве Верна, Рида, Дойля и Скотта!). Следствием такого тесного единства имени и фамилии оказывается склонение в косвенных падежах только фамилии: Вальтер Скотта, Жюль Верну, с Майн Ридом, о Робин Гуде и т.п."
ответ
В приведенном Вами фрагменте из «Письмовника» речь идет не о двойной фамилии, а о сочетаниях иностранных имен и фамилий. Склонение двойных фамилий подчиняется другому правилу. В русских двойных фамилиях первая часть склоняется, если она сама по себе употребляется как фамилия, например: песни Соловьева-Седого, картины Соколова-Скаля, роман Новикова-Прибоя, творчество Лебедева-Кумача, судьба Антонова-Овсеенко. Если же первая часть не образует фамилии, то она не склоняется, например: исследования Грум-Гржимайло, в роли Сквозник-Дмухановского, скульптура Демут-Малиновского.
30 июля 2016
№ 254829
Выручайте. У нас в Караганде есть главный проспект, названный по имени видного казахского деятеля по имени Бухар. К его имени в каз. языке полагается прибавлять слово "жырау" (это имя нарицательное - исполнитель, сказитель). ТАК КАК ПИСАТЬ название проспекта-то? "Бухар-жырау", "Бухар жырау", "Бухар-Жырау", "Бухар Жырау"? У нас все пишут как бог на душу положит... Еще один исторический деятель зовется Толе би (би - вроде судьи), и район есть имени его. Значит, "Бухар жырау"? Присоветуйте, ибо, сдается мне, никто в городе не знает НАВЕРНОЕ, как писать. Выручайте город! Спасибо заранее!
ответ
Полный академический справочник «Правила русской орфографии и пунктуации» (М., 2006) указывает, что составные части арабских, тюркских, персидских и т. п. имен, обозначающие социальное положение, родственные отношения и т. п., а также служебные слова – такие, как ага, ад, аль, аш, бей, бек, заде, зуль, кызы, оглы, паша и др., пишутся, как правило, со строчной буквы и присоединяются к имени дефисом. В соответствии с этим правилом следует писать: Бухар-жырау, проспект Бухар-жырау.
31 июля 2009