Поскольку это не официальный текст (например, не текст документа), правильнее: Наш корреспондент Елена Сахарова промчалась...
Верно: Кто отгадает, что мягкое и в большом количестве я привожу из Италии?
Согласно «Русскому орфографическому словарю» РАН (4-е изд., М., 2012), правильно слитное написание: базальноклеточный.
Корректно дефисное написание: сёрф-лагерь.
Пунктуация верна.
Гласный е в обоих словах входит в состав корня, суффикс в этих словах не выделяется (если опушка в значении 'край леса').
Правильно: папиллома-вирусный. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.
Такое слово словарями русского литературного языка не отмечается. Возможна замена на "приготовленные на гриле".
Лучше: услуги по обеспечению безопасности, услуги в области (в сфере) безопасности.
Корректно: Авторы иллюстраций – учащиеся 5-го класса Иванов Игорь, Серова Полина, Макарова Елена.