Корректно: Здесь имели место не законные процедуры, а незаконная конфискация собственности.
В подобных риторических вопросах не пишется раздельно: А не жирно ли вам будет?
Нельзя. Й и И – это разные буквы, а мой и мои – разные словоформы.
Корректно: А потом, не сговариваясь, оба поехали поступать в медицинский институт в Нижний Новгород.
Да, нужно обособить определения: Украшения, лишенные смысла, бесполезны, а вещь, имеющая смысл, ценится гораздо больше.
Запятая перед если не требуется: А если, кроме них, других законов нет, исключений нет, разнообразия нет?
А еще со строчной - бес и черт.
Слово дьявол изначально (в языке-источнике) нарицательное, буквально: клеветник.
Верно: Никому в голову не придет включать в список десятки, а может, и сотни тысяч названий.
Чередование о // а регулярно происходит в корнях глаголов при присоединении к ним суффикса -ива/-ыва (со значением длительного или регулярно повторяющегося действия): ходить/хаживать, носить/нашивать и т. п. Однако из этого правила есть исключения. Например, для пары оспоривать/оспаривать еще в первой половине XIX века был нормативен только первый вариант ("Хвалу и клевету приемли равнодушно / И не оспоривай глупца”, А. С. Пушкин). Сегодня нормативны только варианты приурочивать, уполномочивать, подытоживать, просрочивать, узаконивать, упрочивать.
Чередование т // ч также относится к историческим, оно происходило под влиянием звука [j], например: свет > свет + ja > свеча.
Словари предпочитают оставить за словом дайвер значение 'тот, кто занимается дайвингом – погружением с аквалангом под воду на длительные промежутки времени в целях изучения подводного мира или для развлечения'. Специалиста по подводным работам лучше называть водолазом. Слово дайвер ведь потому и закрепилось в языке, что обозначает понятие, для которого нет русского слова. А для обозначения специалиста по подводным работам есть русское слово водолаз.