№ 320356
Добрый день!
Используем в документах фразу об обучении некоторого количества человек. Часто встает вопрос, какую форму использовать. Например "услуги по обучению 2 (двух/двоих), 3 (трех/троих)...7 (семи/семерых) слушателей". Подскажите, пожалуйста, каким правилом в данной ситуации руководствоваться, и как все-таки будет правильно.
Спасибо!
ответ
В сочетании с существительными мужского и общего рода, называющими лиц, могут использоваться как собирательные (услуги по обучению двоих/троих слушателей), так и количественные числительные (услуги по обучению двух/трёх слушателей). О правилах употребления собирательных числительных можно прочитать в «Письмовнике».
18 декабря 2024
№ 322521
Ответьте, пожалуйста: с каким знаком (дефис/тире) правильно следует писать название заболевания, синдрома, исследования, явления и т.п., если заболевание и т.п. названо по фамилиям ДВУХ ученых, докторов, исследователей, пациентов и т.п. ? Имеет ли при этом значение, склоняются данные фамилии или нет?
ответ
Между двумя (и более) именами собственными, совокупностью которых называется какое-либо учение, явление и т. п., ставится тире, например: закон Бойля — Мариотта, методика Дембо — Рубинштейн. Это тире в функции соединения. Его следует отличать от дефиса, соединяющего части двойной фамилии: картины Петрова-Водкина.
20 марта 2025
№ 323652
Почему от глагола "увидеть" страдательное причастие прош.вр. образуется без чередования согласных, хотя с суффиксами -енн-/-ённ- данные причастия образуются от основы наст.вр. с чередованием согласных как в форме первого лица ед.ч. (ср. обидеть - обиженный, погладить - поглаженный)? Если ли еще примеры?
ответ
Следует различать две группы глаголов. Во-первых, это глаголы второго спряжения на -ить типа погладить — погладят. Страдательные причастия прошедшего времени от этих глаголов образуются с регулярным чередованием согласных очень древнего происхождения: погладить — поглаженный, выкрасить — выкрашенный, отметить — отмеченный, сломить — сломленный и т. п. Исключения немногочисленны: пронзить — пронзенный, заклеймить — заклейменный и некоторые другие. Во-вторых, это глаголы второго спряжения на -еть типа терпеть — терпят. Таких глаголов около 40 (без учета приставочных и суффиксальных производных), но страдательные причастия прошедшего времени образуют лишь отдельные из них. В их числе упомянутые в вопросе глаголы увидеть и обидеть (этимологически родственные). При образовании страдательных причастий прошедшего времени от этих глаголов чередования согласных не возникало. Поэтому причастие увиденный с исторической точки зрения абсолютно закономерно (и в нем выделяется суффикс не -енн-, а -нн-, см.: Русская грамматика. М., 1980. Т. 1. С. 669). Напротив, причастие обиженный исторически незакономерно и возникло в ходе развития русского языка, сменив первоначальную форму обидѣнъ (= совр. обижен) на знакомую нам форму с чередованием д/ж, ср., например, контекст с исконной формой причастия: обидѣныи же притече и припаде къ святому [Епифаний Премудрый. Житие Сергия Радонежского. XV век].
4 июля 2025
№ 326659
Добрый день! Чем является слово "плюс" в данных предложениях и нужно ли ставить перед ним запятую? "Заплати 12 000 плюс еще 4000 для Веры". "Стоимость заказа составит 3400 рублей плюс доставка". "В скором времени его вынудят отступиться плюс у него несовершеннолетние дети есть". Спасибо!
ответ
В приведенных предложениях слово плюс является эквивалентом соединительного союза. В некоторых пособиях указывается, что это слово может быть существительным, союзом и предлогом. Запятую перед соединительным союзом, равно как и перед его эквивалентом, ставить не нужно.
12 октября 2025
№ 323408
Подскажите, пожалуйста, почему в новых справочниках, которые недавно презентовало Министерство Просвещения, слово «костюмированный» пишется с ударением на букву «И», а у вас на букву «О»?
И как всё-таки правильно?
ответ
У многих слов, оканчивающихся на -ированный, наблюдается конкуренция вариантов с ударением на и и с ударением на о. Ударение на и, как правило, новый вариант, ударение на о — старый. В некоторых случаях правильным по-прежнему признается только ударение на о (гофриро́ванный), а в некоторых случаях оба варианта фиксируются словарями как нормативные (ненорми́рованный и ненормиро́ванный).
В слове костюмированный пока тоже возможны оба варианта: старое ударение костюмиро́ванный сменяется новым ударением костюми́рованный. И словари эту динамику нормы и конкуренцию вариантов отражают. В разных изданиях отдается предпочтение разным вариантам — в том числе и в недавно представленных словарях государственного языка. Орфографический словарь русского языка как государственного фиксирует костюмиро́ванный, а орфоэпический словарь — костюми́рованный. Это не недостаток словарей, а свидетельство объективно происходящего в языке процесса. Ни один из вариантов сейчас нельзя считать ошибочным.
19 июня 2025
№ 249397
Здравствуйте! Попробую задать вопрос еще раз. Если ли смысловая разница (какие-то смысловые оттенки) в следующих фразах "я хочу спать" и "мне хочется спать"? Данный вопрос возник на уроке английского языка. Если я правильно поняла объяснение преподавателя, то в английском языке фраза "I want to sleep" говорит о том, что "я хочу спать и я иду спать". Нельзя сказать "I want to sleep", когда ты пришел на работу, поскольку это желание неосуществимо. Можно сказать "I am sleepy" ("мне хочется спать"). Преподователь сказала, что и в русском языке действует это правило. Нельзя сказать "я хочу сделать что-то", если нет реальной возможности это сделать в настоящий момент. А я разницы в руссокм языке между "я хочу" и "мне хочется" не чувствую. Проясните, пожалуйста, ситуацию.
ответ
Думаем, что для большинства носителей русского языка разница между этими двумя синтаксическими конструкциями будет неочевидна.
9 декабря 2008
№ 290365
Работниками ООО «Союз», в рамках служебного задания, был составлен справочник «Медицинские учреждения города». Данный справочник был издан большим тиражом и распространялся на территории гор. Новосибирска. Некоторое время спустя представители ООО «Союз» обнаружили в местах распространения своего справочника, другой справочник, издаваемый ООО «Момент». Содержание нового справочника было идентичным содержанию справочника «Медицинские учреждения города». ООО «Союз» обратилось в суд с иском об обязании ООО «Момент» прекратить нарушения исключительного права на произведение – Справочник «Медицинские учреждения города», изъять все распространяемые экземпляры справочника «Медицина города» из гражданского оборота. ООО «Момент» с иском не согласилось, мотивировав свои возражения тем, что справочник истца не является результатом творческой деятельности и, соответственно не может признаваться объектом интеллектуальной собственности; в обоих справочниках содержится общедоступная информация о наименованиях медицинских учреждений, видах оказываемой медицинской помощи, телефонах и адресах. Какие юридически значимые обстоятельства необходимо установить для правильного разрешения дела? Разрешите спор по существу.
ответ
"Справочная служба русского языка" не дает юридических консультаций. Вы обратились не по адресу.
26 сентября 2016
№ 204409
Опять пишу я к вам стихами.
Мне обойтись без них нельзя -
Без низ меня не замечают,
И остаюсь несчастным я.
Прошу, грамматики, скажите,
Чтоб прекратились мои слезы:
Когда, когда вы мне дадите
Писать одною только прозой?
1. Если два придаточных предложения, соединенных союзом «и», относятся к главному, но к ним задаются разные вопросы или они имеют разные союзы, нужно ли между ними ставить запятую? Другими словами, являются ли они однородными, если к ним задаются разные вопросы, но относятся они к одному главному предложению? Попробую привести пример (может, не совсем удачный, но идея, думаю, понятна): "Он сказал, что нужно обязательно прийти_и_чтобы все принесли с собой необходимый инвентарь". Я спрашиваю не только об этом предложении, а меня интересует прежде всего ответ на мой вопрос.
2. Между однородными подчинительными предложениями можно не ставить запятую. А допустимо ли ее все же поставить?
ответ
1. Два придаточных предложения, которые относятся к одному гласному и соединяются союзом и, не могут быть не однородными. В приведённом Вами примере это однородные придаточные изъяснительные, между ними не ставится запятая.
2. Между однородными придаточными предложениями ставится запятая, если отсутствует соединительный союз.
4 сентября 2006
№ 327042
Уважаемые коллеги, задавала вопрос:
№ 327013
Уважаемые, коллеги, нужны ли кавычки после слова "надпись" в предложении: "... радовались тому, что у нас есть что-то упакованное в пакет с надписью: «Детский мир» заботливыми дедовыми руками в красных рукавицах"? Спасибо.
Ответ
Кавычки нужны, двоеточие не нужно: ...радовались тому, что у нас есть что-то упакованное в пакет с надписью «Детский мир» заботливыми дедовыми руками в красных рукавицах.
24 октября 2025
Спасибо. Я имела в виду как раз двоеточие. Интуитивно не стала бы ставить. Но поясните, чем данный случай отличается вот от этих:
№ 205531
В музее нет табличек с надписью: "Руками не трогать". Нужно ли здесь двоеточие?
ответ
Да, двоеточие нужно, пунктуация верна.
№ 322239
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, нужно ли ставить двоеточие в следующем предложении На развороте надпись: «Олег Оленин».
ответ
Корректно с двоеточием.
И в справочнике Розенталя сказано, что перед словами "надпись", "выражение" и т.п. двоеточие ставится.
ответ
Согласны с Вашим интуитивным решением. Проанализировать подобные случаи мы попытались в ответе на вопрос № 311432.
25 октября 2025
№ 229538
Доброе утро! Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется название "Девятый русско-китайский научный семинар"? Начальник уверяет, что существуют некие "новые правила", согласно которым слова "русский" и "китайский" нужно писать с заглавной буквы
ответ
Написание зависит от того, что является официальным названием: Девятый русско-китайский научный семинар или девятый Русско-Китайский научный семинар. Если же ни то, ни другое название не является официальным, то все слова следжует писать с маленькой буквы: девятый русско-китайский научный семинар.
19 сентября 2007