№ 279492
Здравствуйте! Нужны ли кавычки: Если сенат строился как "храм Фемиды"... Спасибо!
ответ
Оснований для постановки кавычек нет.
18 ноября 2014
№ 209304
Подскажите,пожалуйста, как правильно: "я не лазаю в твоих вещах" или "не лажу..."?
ответ
Правильно: лажу, допустимо: лазаю.
8 ноября 2006
№ 204310
Здравствуйте.
Подскажите, пожалуйста, разницу в значениях слов "храм" и "церковь".
С уважением, Анна.
ответ
Согласно «Большому толковому словарю русского языка» под редакцией С. А. Кузнецова, храм - 1. Здание, предназначенное для совершения богослужения и религиозных обрядов кого-чего. 2. О чем-л., внушающем чувство глубокого почтения (Храм науки). Церковь - 1. Религиозная организация духовенства и верующих, объединенная общностью верований и обрядности; религия, проповедуемая такой организацией (православная церковь). 2. Здание, в котором происходит христианское богослужение(венчаться в церкви).
31 августа 2006
№ 288594
Почему в следующих предложениях не стоит запятая (помечу место, где я бы поставил, восклицательным знаком, для ясности): Из мёртвой главы гробовая змея, шипя, между тем! выползала (Пушкин). Вы и в залу входите! танцуя (Л. Толстой). До двух часов занятия должны были идти! не прерываясь (Л. Толстой). Можно прожить! и не хвастая умом, без этих разговоров (М. Горький). Он сидит! Наклонившись! и слушает.
ответ
24 мая 2016
№ 310377
Здравствуйте! Погуглила, но не нашла ответа, возможно, неправильно формулирую запрос. Откуда в русском языке взялось добавление в конце слова -с, при обращении к кому-либо? например, "Пойдемте-с" и т.п. Это устаревшее, сейчас так не говорят, но ем не менее, интересно) Спасибо!
ответ
Частица -с представляет собой сокращение обращения сударь, государь. Очень интересно об этом написал Лев Васильевич Успенский в книге «Слово о словах» (см. главу «Печальная история штабс-капитана Словоерсова»).
27 февраля 2023
№ 309631
Уважаемая редакция! Перевожу на русский язык статью из американского журнала за 1924 г., опубликованную по результатам научных исследований В.К. Арсеньева о малых народностях Дальнего Востока (гиляки, гольды, ламуты и айну). При переводе требуется употребить такие выражения: мужчина-гольд, женщина-гольд, мужчина-ламут, женщина-ламут и т.д. Согласно параграфу 79 (1) Правил 1956 г. во всех них вроде бы надо использовать дефис. С другой стороны, где-то опять же на вашем сайте я выкопал, что если первая часть выражения отрражает род, а вторая - более узкий вид, то тогда дефис не нужен (мужчина айну, женщина ламутянка и т.д.). Помогите, пожалуйста, разобраться. И кстати, можно ли сказать "ламутянка" вместо "женщина-ламут"? Заранее спасибо и с наилучшими пожеланиями. Д-р С. Балякин, Апельсиновая долина, Калифорния, США.
ответ
Правильнее было бы сказать гольд и гольдка, ламут и ламутка, эти слова есть в словарях. Варианты мужчина-гольд, женщина-гольд, мужчина-ламут, женщина-ламут выглядят странно, но их стоит писать с дефисами.
17 мая 2022
№ 328166
Здравствуйте, почему в предложении "Над глубокими, свежими и пушистыми снегами простирается удивительно нежное небо." определения являются однородными? Глубокий - это про глубину, объем, а свежий - про состояние, новизну. Помогите разобраться.
ответ
Судя по всему, автор объединил определения сходством производимого впечатления (все упомянутые признаки можно охарактеризовать как приятные глазу). См. пункт 3 параграфа 10.1 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя.
23 ноября 2025
№ 328155
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, почему в конструкции "невидимые глазом" не пишется слитно. Не могу разобраться... Слово "глазом" в творительном падеже и это орудие, значит надо писать раздельно, но нет... Пишется слитно... Помогите разобраться, пожалуйста
ответ
22 ноября 2025
№ 294931
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как писать посвящение храма: «церковь Св. Алексия Человека Божия» или «церковь Св. Алексия, Человека Божия»? Спасибо!
ответ
21 октября 2017
№ 249966
Нужлы ли запятые в следующем предложении:"В связи с тяжелым финансовым положением просим Вас снизить арендную плату"?
ответ
22 декабря 2008