Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 320 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 304008
Здравствуйте. Допускается ли перенос по дефису в названии города Лосино-Петровский? А также интересует вопрос, обязателен ли оборот " учитывая то, что..." или допускается "учитывая,что..." без союза "то"? Спасибо за ответ.
ответ

Соотносительное слово то в этом случае совсем не обязательно. Чаще пишут и говорят: учитывая, что...

24 декабря 2019
№ 237683
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно ставить переносы в словах действительный и хозяйственный (возможен ли перенос дей-ствительный, хозяй-ственный)? И нужно ли обособление при употреблении фразы "с точки зрения..."? Спасибо
ответ

Предложенные Вами варианты переноса возможны. Слова с точки зрения обособляются как вводные, только если речь идет о чьей-либо точки зрения. Ср.: С точки зрения Иванова, все люди несчастны. С философской точки зрения Иванов прав.

4 марта 2008
№ 310295
В каком году были изменены правила деления на слоги и переноса слов. И почему в школьных учебниках деление и перенос слов в правилах указан только в одном варианте: каль-ка, семь-я?
ответ

В отношении слов, приведенных Вами, правила не менялись. Возможны такие переносы: ка-лька, каль-ка и се-мья. Переносить или оставлять на строке одну букву нельзя, поэтому перенос семь-я неправильный.

В полном академическом справочнике  «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006 и след.) был смягчен пункт правила о переносе слов с приставками: ранее требовалось при переносе учитывать границу приставки и корня, в справочнике 2006 года такой перенос был охарактеризован как предпочтительный, перенос без учета морфемного шва был признан допустимым. Однако школа должна учить предпочтительному варианту. Поэтому на школьном минимуме изменения не отразились. Правила 1956 года можно прочитать здесь, а правила 2006 здесь

Деление слова на слоги и на части для переноса совпадает лишь отчасти. Принципы деления слова на слоги не менялись.

27 января 2023
№ 205442
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста (верстка горит), возможен ли такой перенос слова "принципиально": "принципиаль-но"? И еще вопрос (это интересует уже лично меня): из каких слогов состоит это слово? Прин-ци-пи-аль-но, нет? Спасибо огромное!
ответ

Перенос правильный, на слоги разделили верно. Подробнее см.  в учебнике С. Г. Бархударова «Правила русской орфографии и пунктуации».

19 сентября 2006
№ 321169
Дорогая спасительная Грамота! Как правильно переносить слова, первым компонентом которых является буквенная аббревиатура? Например, IP-адрес и подобные. Возможен ли такой перенос: IP-ад- рес?.. Очень срочно нужен Ваш ответ, помогите пожалуйста
ответ

Переносить такие слова не рекомендуется. 

20 января 2025
№ 311256
Добрый день. У Достоевского встречается "педагогичка". Это слово возникло от "педагог" по аналогии с другими феминитивами на -ичка (как медик–медичка, но только с помощью цельного суффикса -ичк, а не -ик + -к) или в результате сокращения от прил-го (как технический–техничка)?
ответ

На Ваш вопрос отвечает Ирина Владимировна Фуфаева, кандидат филологических наук, автор книги «Как называются женщины. Феминитивы: история, устройство, конкуренция» (М., 2020).

Феминитив педагогичка возник после появления в Санкт-Петербурге в 1859 году первых педагогических женских курсов при Мариинской гимназии. Затем такие курсы появились и при других гимназиях. Педагогичками стали называть девушек, которые там обучались. Феминитив был образован от прилагательного педагогический с суффиксом -к(а), а не от существительного педагог, отличался от него по смыслу и был непарным. 

В переписке И. А. Гончарова с великим князем Константином Константиновичем в 1889–1890 годах встречаются номинации, видимо, одной и той же девушки: бывшая педагогичка, воспитанница Женских Педагогических курсов, бывшая слушательница Педагогических курсов, ср: Недавно я имел маленькое сведение о Вашем Высочестве от воспитанницы Женских Педагогических курсов, где Вы… удостоили присутствием их классы. Кстати о воспитанницах. Одна из них, именно Трейгут находится на 3м курсе» [И. А. Гончаров. Письма великому князю Константину Константиновичу (1889)]; Я знаю, что вам трудно писать, но может быть барышня Трейгут, бывшая слушательница Педагогических курсов, с ваших слов напишет несколько строк для нашего успокоения [Константин Константинович (К. Р.). Письмо И. А. Гончарову (1890)]; ― В добавок дети ее, девочки, в том числе и бывшая педагогичка, уехали  на какой-то вечер в Коломенскую Гимназию [И. А. Гончаров. Письма великому князю Константину Константиновичу (1890)].

При этом, поскольку выпускниц курсов тоже называли педагогичками и они работали педагогами (учительницами и гувернантками), слово естественным образом сблизилось с существительным педагог. Далее существительное стало употребляться как феминитив к слову педагог, хотя первое значение у него сохранялось и в раннесоветское время.

18 октября 2023
№ 308816
Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста, существуют ли какие-то ограничения на перенос аббревиатур, традиционно записываемых строчными буквами и стоящих в косвенном падеже, так что слогов становится больше одного (ву-зов, в за-гсе, во времена нэ-па)?
ответ

Специальных указаний о переносе таких слов нет. Правило таково: «Нельзя разбивать переносом буквенные аббревиатуры, как пишущиеся одними прописными, так и пишущиеся частью строчными, частью прописными или прописными с цифрами, например: СССР, МИД, КЗоТ, ТУ-104». Таким образом, перенос форм типа (о) ву-зе, нэ-пе не запрещен. 

3 декабря 2021
№ 208365
Срочно!!! Сегодня сдается номер! Каков корень у слова "позволить"? Учитывая, что есть слова (на мой взгляд, однокоренные) "дозволить", "изволить", можно ли осуществить такой перенос "поз-волить"? Непонятно только, поз- и доз- – это приставки?!
ответ
О морфемном составе этих слов разные словари дают разные рекомендации. Корректный перенос: по-зволить, до-зволить, изво-лить.
27 октября 2006
№ 322999
Добрый день! Как правильно выполнить перенос слова травка? Трав-ка или можно тра-вка? Одни источники пишут, что только один вариант переноса верный трав-ка, а другие дают два варианта: трав-ка и тра-вка. Как правильно?
ответ

Оба варианта переноса правильны: тра-вка и трав-ка.

1 мая 2025
№ 266697
Как склоняются еврейские фамилии Перец и Перес? В частности, допустимо ли в русскоязычных регионах склонение фамилии Перец по тем же канонам, что и нарицательного существительного "перец"?
ответ

Нет, склонение фамилии Перец с выпадением гласной (Перца, Перцу) некорректно. Нужно склонять без выпадения гласной: Переца, Переса. Напомним, что склоняется только мужская фамилия.

18 октября 2012
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!