№ 301964
Правильно ли говорить "юбилей со дня рождения", юбилей со дня основания"?
ответ
Такие сочетания некорректны.
17 августа 2019
№ 302431
Как правильно: со вкусного/со вкусным или с вкусного/с вкусным?
ответ
15 сентября 2019
№ 200860
Здравствуйте,скажите как правильно: комиссия сбивалась со счетА (или со счетУ)?
ответ
Корректны оба варианта.
12 июля 2006
№ 314890
Здравствуйте.
Помогите, пожалуйста, со знаками препинания во фразе:
с Яной сложно, но без Яны - невозможно!
Нужен ли дефис?
Благодарю за помощь.
ответ
В этом предложении тире (а речь идёт именно о тире, а не о дефисе, это разные знаки) не требуется: С Яной сложно, но без Яны невозможно! Следует, однако, заметить, что в некоторых условиях контекста может быть уместно другое пунктуационное решение.
4 июля 2024
№ 242117
Здравствуйте! "со вторника по пятницу" - это значит, включая пятницу? Спасибо!
ответ
17 июня 2008
№ 224618
Но(,) применяя их грамотно, со знанием их свойств, можно избавиться от многих недугов.
ответ
Требуется более широкий контекст. Если слова применяя их грамотно, со знанием их свойств можно переставить в конец предложения, то указанная запятая нужна. Если переставить нельзя -- не нужна.
6 июля 2007
№ 227547
Скажите, пожалуйста, имеется ли смысловое различие во фразах: "Сроком по...." и "Сроком до....."?
ответ
Эти сочетания трудно назвать фразами. Если говорить о предлогах "до" и "по", то между ними есть определенные различия (см. в электронных словарях портала). Пожалуйста, приведите более обширный контекст.
20 августа 2007
№ 318320
Подскажите, пожалуйста, нужна ли здесь запятая с тире. Или же правильно будет оставить только запятую.
"Люди, рождённые там в прошлом, настоящем и будущем, - навсегда свободны от страха."
ответ
Правильно будет оставить только запятую: Люди, рождённые там в прошлом, настоящем и будущем, навсегда свободны от страха.
27 октября 2024
№ 281423
Здравствуйте! Наткнулся буквально только что на ваш ответ на запись некой Натальи: "Добрый день! Как правильно написать фразу "Мясо из Беларуси" или "Мясо из Белоруссии"? Спасибо Natali123123 Ответ справочной службы русского языка Беларусь, Республика Беларусь – официальные названия государства (сокращенное и полное). В неофициальных контекстах, в живой устной и письменной речи страну по-русски по-прежнему называют Белоруссией. Поэтому лучше написать: мясо из Белоруссии." Хотел бы выразить исключительно негодование ситуацией и недовольство вашим ответом. Это, извольте, чересчур. Вы не в праве решать, как называть иностранное государство. Так, как называют Беларусь россияне, совершенно неверно. Мы не в СССР, будьте любезны, не указывайте людям неверную информацию. Верно говорить, что "мясо из Беларуси". Почему бы не называть Ваше государство Роиссей или же Россисией? Вполне так же, как и "Белоруссия". Я, конечно, извиняюсь, но давать некорректную информацию людям, связанную с повсеместной безграмотностью на территории РФ, крайне низко. Ведь "пипл хавает" всё, что им сунут "спецЫалисты".
ответ
Алексей, мы не даем некорректную информацию. В официальных текстах, как мы всегда отмечаем в наших ответах, употребляется официальное название государства – Республика Беларусь. Но слово Белоруссия никуда не исчезло из русского языка, оно употребляется в неофициальных текстах и ошибочным не является.
Если бы в белорусском языке наша страна называлась бы «Роиссей или же Россисией» – тогда уже нам глупо было бы возражать против такого употребления: мы не вправе вмешиваться в нормы белорусского языка. Называют же французы нашу страну Russie, а, например, испанцы – Rusia, ну и что? Вряд ли кто-то в России негодует по этому поводу и пишет гневные письма во Французскую академию или Королевскую академию с требованием к французам и испанцам немедленно упразднить эти наименования и писать исключительно Rossiya.
16 марта 2015
№ 299391
В орфографич. словаре есть слово "страна-хозяйка". Нужно ли его писать с дефисом вместо тире и в выражении "страна - хозяйка мундиаля"?
ответ
Поскольку приложение выражено двумя словами, дефис заменяется на тире: страна – хозяйка мундиаля.
25 января 2019