Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 170 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 293940
Как пишется "по-приборно" с дефис или нет? Например: "Запчасти упаковывать в чехлы по-приборно в соответствии с таблицей".
ответ

Дефис не нужен: поприборно.

26 июля 2017
№ 289376
Направляю информацию по запросу. Как правильно написать в заголовке письма "О предоставлении информации" или "О представлении информации" Заранее благодарна
ответ

Предоставление информации – это передача информации. Представление информации – ее предъявление. Ср.: Вам предоставлена информация, но информация представлена в виде таблицы. Если в письме речь идет об информировании, то правильно «О предоставлении информации»; если о способах предъявления информации, то – «О представлении информации».

12 июля 2016
№ 261914
Добрый день! Часто пользуюсь Вашими пояснениями, в связи с чем хочу выразить Вам огромную благодарность. Буду Вам очень признательна, если Вы укажете правильно ли расставлены запятые в следущем предложении: "Если Вы хотите проверить насколько Ваша компания и ее ценные бумаги соответствуют листинговым требованиям, то Вы можете воспользоваться разработанными KASE упрощенными таблицами соответствия. Распечатав и заполнив таблицы, Вы можете увидеть, по каким именно параметрам Ваша компания и ее ценные бумаги не соответствуют листинговым требованиям и наметить направления для работы по достижению соответствия. Для этого Вам необходимо выбрать сектор и категорию, по которой Вы хотели бы проверить это соответствие." Огромное спасибо!
ответ

Надо поставить еще две запятые – после слова проверить в первом предложении и после слова требованиям во втором.

24 мая 2010
№ 310286
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, допустимо ли в современном русском литературном языке употребление словоформ притяжательных прилагательных "волчИЕ" (от "волк") и "птиЦЫН" (от "птица")?
ответ

Первая форма неправильна, вторая правильна. Притяжательные прилагательные, заканчивающиеся в форме им. падежа ед. числа на -ий, в остальных формах имеют основу на ь, окончания можно проверить по окончаниям местоимения чей. Посмотреть таблицы склонения для притяжательных прилагательных можно в учебнике Е. И. Литневской

1 февраля 2023
№ 267075
Добрый день. Скажите, пожалуйста, как верно оформить "название" матча? Зенит — Спартак или "Зенит" — "Спартак" или другой вариант? Спасибо.
ответ

Названия спортивных обществ, футбольных, хоккейных и др. клубов заключаются в кавычки (исключая аббревиатурные названия: ЦСКА, СКА): «Локомотив», «Зенит», «Спартак» и др. Поэтому кавычки нужны: матч «Зенит» – «Спартак». Но если эти названия употребляются не в тексте, а, например, в таблице, схеме, перечне и т. п., кавычки могут опускаться.

24 октября 2012
№ 274703
Тщательно искал, но нет в архиве портала! Надо ли сокращать слово "имени" в предложениях, например, таком: В институте имени (или "им." ?) Сербского прошла конференция... Когда можно и нужно сокращать слово "имени"? Может быть, в таблицах? в пояснениях, дающихся в скобках? Но в справочнике "Как правильно? С большой буквы или с маленькой?" (Лопатин В.В.) : Институт им. А. В. Вишневского.
ответ

Сокращать нужно тогда, когда необходимо сэкономить место на листе. В Ваших примерах можно использовать полное и сокращенное написание.

17 апреля 2014
№ 275266
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, в каком роде надо говорить, если речь идёт о названии спортивного клуба? К примеру, 'Спартак' выиграл, 'Зенит' победил. Как сказать, 'Динамо' победило или 'Динамо' победил? 'Белогорье' взяло титул или взял титул? 'Работнички' переиграли или переиграл? 'Фиорентина' продвинулась вверх по таблице или продвинулся? Ну и т.д. Спасибо!
ответ

Если нет родового наименования (клуб, команда и др.), то согласовывать сказуемое нужно в соответствии с грамматическим родом собственного наименования команды: "Динамо" победило, "Фиорентина" продвинулась, "Работнички" переиграли.

12 мая 2014
№ 321795
Здравствуйте. Посмотрел таблицу звуков в русском языке в Википедии: https://en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Russian В примерах указывается, что в слове "пять" буква я под ударением читается звуком æ (как в английском слове cat), а в слове воля (без ударения) она читается звуком ə (как обычное А). Не могу понять различие, ведь по внутреннему убеждению это 1 и тот же звук. Поясните, пожалуйста, различие.
ответ

Все уровни языка стоят из двух подуровней: на одном представлены собственно языковые единицы (фонемы, морфемы, слова и т. д.), на другом — их репрезентации в потоке речи (аллофоны (варианты фонем), алломорфы (варианты морфем), словоформы и т. д.).

Фонема (звук речи) традиционно понимается как общее абстрактное понятие, существующее в виде набора речевых вариантов — аллофонов. Аллофонное варьирование гласных фонем в русском языке зависит от окружающих её согласных и позиции в слове. Варьирование является обязательным, поскольку употребление аллофонов определяется фонетическими правилами языка. Например, безударная позиция для гласного в русском языке означает его редуцированное произнесение. Также в русском языке различаются аллофоны, связанные с соседними твердыми и мягкими согласными. Между мягкими согласными (например, в слове пять) фонема /а/ выступает в виде аллофона, который имеет переходные i-образные участки в начале и в конце произнесения (в русской фонетической транскрипции [.а.]). В русистике считается неоправданной интерпретация этого аллофона как гласного переднего ряда наподобие действительно переднего гласного типа [æ] (знак Международного фонетического алфавита ― МФА), характерного для французского, немецкого и английского языков, в которых этот гласный является передним на всем своем протяжении. В русском языке основной звуковой отрезок, который соответствует этому аллофону, является гласным заднего ряда.

Аллофон фонемы /а/, который в русской фонетической транскрипции обозначается символом [ъ], а в МФА ― символом [ə], является реализацией фонемы /а/ во 2-м, 3-м и т. д. предударных слогах, а также в заударных слогах (например, в слове воля). По сравнению с русским задним ударным [á] он значительно короче, более высокого подъема и несколько более передний, так как в безударной позиции /а/ подвергается количественной и качественной редукции.

Реализация аллофонов в речи происходит автоматически, все аллофоны объединяются в единый «образ» фонемы, к которой относятся, поэтому носители языка аллофонные различия чаще всего не осознают. По этой же причине понятия «фонема» и «вариант фонемы» (аллофон) обычно не используются в школьной практике, это терминология необходима специалистам по фонетике. Кроме того, фонетическая терминология и теоретические подходы к описанию фонетической системы языка различны у представителей основных фонетических школ и даже у отдельных фонетистов, что затрудняет для нефилологов изучение фонетики как науки.

Основы русской фонетики изложены в учебниках для филологических вузов, например: М. Б. Попов «Фонетика современного русского языка» (СПб, 2014), Л. В. Бондарко «Фонетика современного русского языка» (СПб, 1998), в академической грамматике, в специальных работах по этой теме и т. п. Википедия не является достоверным источником научной информации.

7 февраля 2025
№ 260520
1. Скажите, пожалуйста: 1) надо ли ставить точку после "кг", если это подпись в каталоге под изображением упакованной продукции? Пример: печенье "Ивановское", 0,5 кг(.) 2) аналогично при заполнении в таблице графы "Вес" надо ли писать "0,5 кг." с точкой? Возник спор: если считается, что это конец предложения, то точку надо. Но там же нет предложения - значит, не надо?! С уважением,
ответ

Постановка точки не требуется.

16 апреля 2010
№ 285577
Как правильно: дедуПликация или дедуБликация? Добрый день, на работе возникли дикие споры: в нашем случае речь идёт о даных в таблицах. Как мне кажется слово дедуПликация это вариант транслитеризации английского deduplicate, а тк в русском языке есть слово дуБль а не дуПль нужно говорить дедуБликация, кто прав? (ваш сайт по запросу ду*ликация говорит: ДУБЛИКАЦИЯ, -и; ж. =Дублирование. ДУПЛИКАЦИЯ, -и; ж. Биол. Изменение хромосомы, заключающееся в удвоении какого-л. из её участков.)
ответ

Словарной фиксации нет, написание неустоявшееся и испытывает колебания, поэтому споры вполне оправданны. В ожидании словарной фиксации мы рекомендуем написание дедубликация. Приставка де- присоединяется к слову дубликация (=дублирование).

1 декабря 2015
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2024 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!