Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 276401
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как правильно написать: "приемная комиссия зачислила ДВАДЦАТЬ ТРИ АБИТУРИЕНТА" или "комиссия зачислила ДВАДЦАТИ ТРЕХ АБИТУРИЕНТОВ?" Если возможно, дайте пояснение/правило. Спасибо.
ответ
В конструкциях с составными числительными, оканчивающимися на два, три, четыре, винительный падеж сохраняет форму именительного независимо от категории одушевленности. Литературная норма: приемная комиссия зачислила двадцать три абитуриента. Вариант зачислила двадцать трех абитуриентов – разговорный.
20 июля 2014
№ 230076
Нужны ли в этих предложениях запятые:
1. В случае попадания в глаза(,) тщательно промыть
2. Изготовлено ООО "Рога и Копыта"(,) Россия(,) для ООО "Копыта и Рога" Россия
Спасибо!
ответ
1. Запятая не требуется. 2. Лучше написать в скобках: Изготовлено ООО «Рога и копыта» (Россия) для ООО «Копыта и рога» (Россия).
27 сентября 2007
№ 233838
Пожалуйста, подскажите, корректна ли фраза: "В обществе потребления, которым стала и Россия...". Россия может СТАТЬ обществом потребления, или лучше сказать: "общество потребления, которое теперь сформировалось и в России..."
ответ
Второй вариант, несомненно, лучше.
5 декабря 2007
№ 270046
Здравствуйте, уважаемые работники "грамота.ру". У меня на работе возник вопрос: как правильно записать фразу: "Комиссия в составе начальника участка..., мастера участка..." или "Комиссия в составе: начальник участка..., мастер участка..." или "Комиссия в составе: начальника участка..., мастера участка..." или "Комиссия в составе начальник участка..., мастер участка..."? Помогите, пожалуйста, решить этот вопрос:)) Спасибо:))
ответ
Верно: Комиссия в составе начальника участка..., мастера участка...
3 июля 2013
№ 285089
Вьетнамский дипломат носит имя "Россия". Вьетнамского дипломата зовут "Россия". Нужны ли кавычки, если у этого дипломата вьетнамское имя, которое в переводе на русский язык означает "Россия"? Согласно Письмовнику составные названия, не являющиеся условными, т.е. реальные собственные имена, в кавычки не заключаются. Но ведь её настоящее имя транслитерируется на русский язык иначе, а "Россия" - только перевод. Благодарю за ответ.
ответ
Сначала лучше написать, что имя вьетнамского дипломата такое-то и переводится на русский язык как Россия. А далее предпочтительно называть дипломата вьетнамским именем, а слово Россия в качестве имени не использовать.
9 ноября 2015
№ 304616
Мой дядя Генри и тетя Мария. Мой или мои?
ответ
Корректно: мой дядя Генри и моя тетя Мария; мои дядя Генри и тетя Мария.
8 февраля 2020
№ 229608
Великая княгиня Мария Павловна. Великая с прописной или строчной?
ответ
Верно со строчной: великая княгиня Мария Павловна.
19 сентября 2007
№ 229681
Скажите , пожалуйста , Вылов мидий и рапан запрежен
или рапанов ??
ответ
Правильно: рапан.
20 сентября 2007
№ 214090
Скажите, пожалуйста, люстра висит НА потолке или ПОД потолком?
ответ
Оба варианта верны.
23 января 2007
№ 224435
Как правильно сказать: линия длинее или длиньше? Почему?
Спасибо.
ответ
Правильно: длиннее. Такова литературная норма.
4 июля 2007