Определения, обозначающие диапазон чего-либо, ставятся в единственном числе: четырнадцатого – двадцатого веков (имеется один четырнадцатый и один двадцатый век). Ситуация, когда имени существительному во множественном числе предшествуют определения в единственном числе, не столь уж редка в русской речи, сравним: биологический и химический методы; золотая и серебряная медали; гидроэнергетическая и оросительная системы; токарный и фрезерный станки и т. д. См. параграф 194 «Справочника по правописанию, произношению, литературному редактированию» Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой.
Правильно: Московский международный кинофестиваль.
Правильно: Кремлевская стена (в Москве). О стене в других городах: кремлевская стена.
И все же это Горький.
Двоеточия не нужны, гиперссылки можно заключить в скобки и подчеркнуть.
Роман-газета – существительное женского рода (в новой роман-газете); музей-квартира – существительное мужского рода (открылся музей-квартира).
Верно: правильно (ср.: правило), от глагола править.
Корректно: в городе Павловском Посаде. См. «Письмовник».
Словарь допускает оба варианта употребления.