Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 249528
Здравствуйте! Часто встречаю слово Интернет пишушимся как с маленькой, так и с заглавной буквы. Как правильно и почему?
ответ

Существительное Интернет пишется с большой (прописной) буквы, однако сложные слова с первой частью интернет-... пишутся строчными буквами (интернет-портал, интернет-ресурс).

12 декабря 2008
№ 239561
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно склонять фамилию композитора (Вадим Гамалия). Так же, как имя Мария? Заранее благодарю!
ответ

Да, именно так.

18 апреля 2008
№ 236466
как правильно расставить знаки препинания: Когда-то на острове как белых так и голубых песцов было великое множество спасибо
ответ

Правильно: Когда-то на острове как белых, так и голубых песцов было великое множество.

11 февраля 2008
№ 226429
Здравствуйте! Как правильно - журналисты так и не узнали подробностей или журналисты так и не узнали подробности? Спасибо!
ответ
Возможны оба варианта, предпочтительно: подробностей.
1 августа 2007
№ 220526
Подскажите , пожалуйста,как правильно написать слово " кикстартер"?Так же , как и "кикбоксинг"? Быть может, стоит написать через дефис?
ответ
Верно слитное написание.
3 мая 2007
№ 313241
Как правильно написать следующее предложение (как ставить кавычки, двоеточие, запятую). Так: Возникает вопрос: "В чём разница между программами ?" Или так: Возникает вопрос, в чём разница между программами ?
ответ

Корректны варианты:
Возникает вопрос: в чём разница между программами?
Возникает вопрос, в чём разница между программами.

28 марта 2024
№ 200656
очень часто по tv слышу "залазит", "лазит" и подобное. очень режет слух. по-моему таких глаголов в русском языке не существует. права ли я?
ответ

Залазить -- начать лазить (это слово не может быть синонимично слову залезать).

Лазит -- корректная форма от лазить.

11 июля 2006
№ 327600
По наблюдениям, в народе бытуют два основных объяснения причин очевидной нынешней экспансии англицизмов в русском языке. Первый, скажем мягко, дилетантско-конспирологический: "Клятые наглосаксы хотят править миром, вот и навязывают другим народам всё своё, в том числе и эти словечки!" Второй — более интеллектуальный и чисто языковой: зачем, мол, выговаривать громоздкие, длиннющие русские слова и даже целые сочетания, если можно использовать их куда более ёмкие английские аналоги? И это звучит уже вполне разумно, кроме разве что тех случаев, когда из пары равных/сопоставимых по объёму слов всё равно предпочитают англицизм (образ — имидж). Подтвердят ли лингвисты право на жизнь второй точки зрения? Можно ли, например, сказать, что слово "хайп" вытеснило "шумиху" просто потому, что оно в три раза короче? Спасибо.
ответ

Мы придерживаемся иной точки зрения: заимствование оказывается востребованным (если не говорить о преходящей моде) тогда, когда оно более точно выражает то или иное значение. Новые слова, в том числе и пришедшие извне, языку необходимы. Точнее, скажем так: они остаются в языке, если они ему нужны, и бесследно исчезают, если не вписываются в его систему. В результате появления новых слов в языке происходит закрепление за каждым из них отдельных, специализированных значений. Более того, в роли терминов заимствования чрезвычайно удобны: ведь почти каждое русское слово на протяжении долгих веков своего существования приобрело множество значений, в том числе и переносных, — а термин обязан быть однозначным. Тут и выручает заимствование.

Многие из подобных слов действительно нужны языку. Ведь донатс не близнец всем известного пончика (который, кстати, в Петербурге называют пышкой) — он покрыт глазурью; маффин и капкейк — особые виды кекса. По тем же причинам когда-то появились (а затем прижились) в русском языке заимствования бутерброд и сэндвич. Пока в нашем обиходе не существовало такого блюда, как «ломтик хлеба или булки с маслом, сыром, колбасой и т. п.», нам и отдельное слово, которым такое блюдо называют, было ни к чему. Кушанье это появилось в России в Петровскую эпоху — тогда же мы усвоили и немецкое слово бутерброд. А сегодня в нашем языке бок о бок, абсолютно не мешая друг другу, сосуществуют бутерброд и сэндвич. Потому что бутерброд не то же самое, что сэндвич, который состоит из двух ломтиков хлеба и проложенных между ними сыра, колбасы и т. п., причём, скорее всего, безо всякого масла.

8 ноября 2025
№ 265943
Здравствуйте, название населенного пункта Ожерелье склоняется так же, как и название украшения?
ответ

Да, совершенно верно.

31 июля 2012
№ 288882
Расставьте, пожалуйста, знаки препинания: «Чёткий пацан так же как и ты». Спасибо.
ответ

Корректно: Чёткий пацан, так же как и ты.

8 июня 2016
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше