№ 280155
Скажите, нужна ли запятая: Единственная причина, по которой за это берётся именно государство(,) — отсутствие спроса со стороны людей.
ответ
Запятая перед тире нужна: придаточное предложение по которой за это берётся именно государство выделяется запятыми с обеих сторон.
14 декабря 2014
№ 280124
У Юрия Домбровского в книге "Факультет ненужных вещей" используется слово "сотельный" - "сотельные брюки". По контексту похоже на "парадные", но не могли бы вы уточнить, что точно значит это слово. Заранее большое спасибо!
ответ
Одно из значений слова сотельный в русских говорах – 'такой, который стоит сто рублей, сторублевый'. Вероятно, здесь именно это значение, т. е. имеется в виду: дорогие брюки.
12 декабря 2014
№ 280061
Добрый день! Нужна ли запятая перед открывающей цитату кавычкой, если сама цитата начинается с обособляемого оборота (деепричастного например) или внутреннего для цитаты придаточного, а других мотивов для такой запятой нет: Президент России Владимир Путин заявил (...) , что _ «как известно, Россия территориальную целостность Украины поддерживает». В интервью он добавил, что _ «создавая что-то новое, необязательно разрушать старое». Очень хорошо бы увидеть правило конкретно на этот случай. Ну или бесспорный пример. Спасибо. ====== Прим. На двух ресурсах, включая форум "Грамоты", не услышал достаточно убедительных доводов. Обычно ссылаются вот на это: Однако перед открывающими кавычками запятая не опускается: Вспомните, «как хороши, как свежи были розы». Но тут-то запятая нужна по структуре самого предложения. А у нас-то в цитате её нет (не поставишь же эту запятую перед первым словом предложения), так что даже и "не опускать" тут вроде как и нечего.
ответ
Не видим разницы между приведенными Вами примерами и примером из справочника Д. Э. Розенталя «Пунктуация» Вспомните, «как хороши, как свежи были розы». Запятые перед открывающими кавычками в приведенных Вами примерах нужны на основании именно этого правила.
10 декабря 2014
№ 279922
Западно-Сахалинские горы, но западносахалинский, так как сочетание слов, построенное на подчинительной связи? Заранее спасибо.
ответ
4 декабря 2014
№ 279846
Правильно ли согласованы падежи в надписи на новом памятнике Александру I в Александровском саду? Там написано: Благословенной памяти императора Александра I благодарная Россия. Мне кажется, что правильно будет "Александру". Для примера, на памятнике Минину и Пожарскому "Кузьме Минину и гражданину Пожарскому благодарная Россия".
ответ
В данном случае слова «император Александр» зависят от слова «память» и стоят в форме родительного падежа: памяти (чьей?) императора Александра I.
В свою очередь именно слово «память» стоит в форме дательного падежа (как слова «Кузьме Минину и гражданину Пожарскому» во втором примере).
Таким образом, надпись составлена верно.
28 ноября 2014
№ 279792
Здравствуйте, уважаемая Грамота! Хотелось бы задать вам вопрос, на который вы вроде бы уже отвечали (я просмотрела ответы на предыдущие вопросы), но ситуация такова, что одно и то же слово в новом контексте может как-то по-другому, возможно, употребляться. Я хотела спросить Вас о правописании словосочетания "оранжевая революция". Дело в том, что в контексте речь идёт не о частых революциях-переворотах, а именно о той самой первой оранжевой революции 2004 года. Предложение таково (из путеводителя): Именно здесь в 2004 году проходила так называемая "Оранжевая революция". Т.е. речь идёт о конкретном историческом явлении, имевшем место в определённый момент, а не об оранжевой революции как политическом явлении, которое стало уже нарицательным. Далее в контексте буквально два предложения о том, сколько людей собралось. Т.е. внимание уделяется именно исторической стороне. Я читала, что необходимо писать в кавычках и с маленькой буквы. Однако это попозже революции, протесты и майданы стали почти обыденностью, а тогда это было ещё в первый раз. Возможно ли тогда написание в этом контексте названия с большой буквы по правилу http://www.gramota.ru/spravka/rules/?rub=prop "§ 102. В названиях исторических событий, эпох и явлений, а также исторических документов, произведений искусства и иных вещественных памятников с прописной буквы пишется первое слово, а также входящие в их состав имена собственные ", по аналогии с Парижской коммуной, Гражданской войной 1917-1923 гг. и Всероссийским съездом Советов? Заранее спасибо за ответы! Юлия
ответ
Рекомендация орфографической комиссии РАН – писать сочетание «оранжевая революция» со строчной, в кавычках.
28 ноября 2014
№ 279785
Цитата.Где ставится знак препинания: внутри кавычек или после закрывающей кавычки?
ответ
27 ноября 2014
№ 279784
Здравствуйте ещё раз. Уточнения по ответу 279761. Говор был, вероятно, вятский. Например, "Сэстуль долго!" - возможно, "Настолько долго!" или "Очень долго!".
ответ
Вот какое слово есть в "Словаре русских народных говоров":
Сестолько, нареч. и местоим. чис лит.
1 . Нареч. Именно такое количество, столько. Курмыш. Симб. , 1912 . Пенз. , Куйбыш. Вот Сёстолько. Вот столько , столечко. Дай мне масла хоть вот сестолько. Пенз. , 1960 . По сестольку. Также, постольку же, в таком же количестве , мере и т. п. Они не сестольку продавали {рыбу). Р. Урал , 1976 .
2 . Нареч. Так много, в таком большом количестве. Куда сестолько напахал хлеба-то? Уж их сестолько населось, что и яблочку негде упасть. Куда сестолько мене налили супу? Р. Урал. Сестолько обвалилось, песок один остался. Том.
3 . Нареч. Сестолько не... сколько... Не столько, сколько, как. Пришли они в поле и начали они вершить стог; она сестолько не вершит, сколько в чисто поле глядит. Р . Урал , 1976 .
4 . Местоим. числит. Столько(-то) , такое(-то ) количество. Он мне докладывал, нынче взяли сестолько-то городов. Этого скота столько, а этого сёстолько. Р . Урал.
27 ноября 2014
№ 279757
Здравствуйте! Все же хотелось бы прояснить. На вопрос № 257422 вы отвечаете: «На практике пишут: "Манчестер Юнайтед"». На практике-то да, но при этом правилами (в том числе некогда, помнится, «Грамота» настаивала на этом) рекомендуется писать второе слово и последующие со строчной как в русских названиях, так и в иноязычных. А все с прописных - только на языке оригинала. С музыкальными группами и т. п. та же история. Manchester United - но "Манчестер юнайтед"; Deep Purple - но "Дип перпл". Как быть-то? Что поменялось? Где говорится? Заранее благодарю вас!
ответ
Согласны с Вашим замечанием, нужно писать «Манчестер юнайтед». Тем более что есть фиксация в «Словаре собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко именно с таким написанием.
Что касается прописной буквы во втором и последующем слове собственного иноязычного наименования, то справочники делают исключение только для названий зарубежных информационных агентств: Франс Пресс, Пресс Интернэшнл и т. д. В остальных случаях используется строчная буква.
27 ноября 2014
№ 279736
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как переносить правильно слова РОЖДЕСТВО РОЖДЕСТВЕНСКИЙ и почему именно так расставлены переносы? Спасибо большое.
ответ
Возможны разные способы переноса. Например: Ро-жде-ство, ро-жде-ствен-ский.
26 ноября 2014