№ 261208
Добрый день! Проясните, пожалуйста, написание компонента "пол". Отменяет ли новое правило, унифицирующее написание пол- через дефис, прежнее правило, которое учили раньше? Я всегда писала полчаса и полгода слитно, а теперь меня обвиняют в безграмотности. Справедливо ли это? Заранее благодарна за ответ.
ответ
Правило, которое учили раньше, по-прежнему в силе, никакого нового правила на этот счет нет. Предложение писать через дефис все соединения с пол- форм родительного падежа существительных и порядковых прилагательных, действительно, рассматривалось Орфографической комиссией РАН и вошло в проект нового свода правил русского правописания, но утверждены эти правила не были. Сейчас по-прежнему правильно: полдома, полчаса, полгода.
29 апреля 2010
№ 213258
Здравствуйте!
Пожалуйста ответьте на эти вопросы.Уже чевертый раз отправляю эти вопросы (может письма мои не доходят Вам). Все равно мы рады,что вы успеваете отвечать на многочисленные вопросы.
1)Недавно на мой вопрос (№ 213052)вы ответили:
(твор. падеж)десятью тысячами пятистами двадцатью семью. Разве здесь не ПЯТЬЮСТАМИ.
2)Как правильно: Мы не знаем ваши технологии,вашей компании или Мы не знаем ваши технологии,вашу компанию.
3)Он не заканчивал военных училищ или Он не заканчивал военные училища
Надеюсь услышу ответы на эти вопросы от Знатоков.
Заранее благодарю.
ответ
1. Мы так и ответили: пятьюстами. 2. При глаголах с отрицанием возможно употребление как родительного, так и винительного падежа: Мы не знаем ваших технологий, вашей компании и Мы не знаем ваши технологии, вашу компанию. 3. Корректно: Он не оканчивал военных училищ (с названиями учебных заведений употребляется глагол окончить). В приведенном примере предпочтителен родительный падеж.
10 января 2007
№ 315822
Добрый день. С удовольствием читаю ваши ответы и разъяснения. Мне непонятен ваш ответ на вопрос № 314589: "навлечь на себя упрёки в кривлянье, оригинальничанье" - правильно. Разве не "упрёк в кривляньИ, оригинальничаньИ", "в чём"? Например, "упрек в языковой неуклюжести". Разве предложный падеж здесь не подразумевает окончания на "И"?
ответ
Существительные на -ье и на -ие имеют разные окончания в формах предложного падежа: упреки в кривлянье, оригинальничанье, но упреки в кривлянии, оригинальничании. Исключение составляет поэтическая речь, в которой возможны написания в молчаньи, в сраженьи и т. п. См. параграф 71 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
1 августа 2024
№ 316997
Нужна ли запятая после "13-е" в этом предложении?
"В пятницу, 13-е, всё возможно".
ответ
Возможны два варианта: 1. Слово 13-го является уточняющим обстоятельством по отношению к обстоятельству в пятницу: В пятницу, 13-го, всё возможно. 2. Слово 13-го является несогласованным определением по отношению к существительному пятница (пятница 13-го выступает как особое понятие): В пятницу 13-го всё возможно. Заметим, что в обоих случаях числительное должно стоять в форме родительного падежа.
15 сентября 2024
№ 321425
Здравствуйте! На одном из приложений-кинотеатров обнаружил мультфильм "Сказка про колобок". Меня заинтересовало, почему "колобок", а не "колобка",
ведь по аналогии должны быть, к примеру, "Сказка про медведь", или "Сказка о рыбак и золотая рыбка". На всякий случай - мультфильм 1969 года. Спасибо.
ответ
В данном случае имеет значение, какое существительное перед нами — одушевленное или неодушевленное. Такие существительные мужского рода имеют разные окончания в формах винительного падежа, ср.: видеть мальчика (медведя, рыбака), сказка про мальчика (медведя, рыбака) — видеть бублик (дуб, стол), сказка про бублик (дуб, стол). Иначе говоря, слово колобок выступает здесь как неодушевленное существительное.
26 января 2025
№ 244550
Добрый день! Я прочитал ответ на вопрос 190301 о выражении "включая, но не ограничиваясь". Извините, но хотел бы переспросить его еще раз: если перестроить предложение неудобно (с точки зрения громоздкости всей конструкции и с точки зрения того, что "включая, но не ограничиваясь" = "including but not limited to" это устойчивый профессионализм в международном праве), то все-таки, с формальной точки зрения слово после "не ограничиваясь" должно стоять в творительном падеже? Вот пример: "Конфиденциальной информацией являются все виды финансовой, коммерческой и прочей информации в любой форме и на любом носителе, включая, но не ограничиваясь любыми коммерческими тайнами, .... [и далее однородные члены и обороты на полстраницы] Спасибо!
ответ
Даже употребление творительного падежа не делает фразу грамматически безупречной. Увы, если в русском языке два глагола управляют разными падежами, то грамотно построить фразу можно, лишь прибегнув к повтору управляемого слова или к использованию местоимения. Но если вопрос ставится именно таким образом - какой падеж использовать, не перестраивая фразу, - то предпочтение следует отдать творительному падежу.
18 августа 2008
№ 322734
Как правильно писать: Компания внедряет ИИ-помощника или ИИ-помощник? Компания запустила Telegram-бота или Telegram-бот? (пишу латиницей намерено; ваш ответ лат. или кирил. ранее видела, вопрос именно про такое написание). Огромное вам спасибо!
ответ
Как свидетельствует современная речевая практика, при употреблении существительных, обозначающих сложные технические устройства, наблюдается варьирование падежных форм (см. ответы на вопросы о словах робот, бот, агент, а также помощник). Интересующие Вас неологизмы в сочетании с переходными глаголами, в предложных конструкциях также могут быть представлены в двух падежных формах — совпадающих с формой именительного или родительного падежа.
22 марта 2025
№ 267887
Уважаемые сотрудники Грамоты.ру! Задаю вопрос уже в третий раз. Возможно, он тривиален или плохо сформулирован, но, тем не мнее, он важен для перевода, над которым я сейчас работаю. Буду чрезвычайно рад, если у вас найдется минутка, чтобы ответить на него. Скажите пожалуйста, как употребляются названия художественных произведений, стоящие во множественном числе, там, где они являются подлежащими сами по себе, без уточнения "книга" или "рассказ"? Например, если речь идет о книге под названием "Французские крестьяне в средние века", правильно ли писать ""Французские крестьяне в средние века" охватывают период с X по XV век", при том, что период-то охватывает книга, а не крестьяне! Буду чрезвычайно рад помощи в этом вопросе. С уважением, Андрей
ответ
Согласно справочнику Д. Э. Розенталя, если подлежащее выражено составным наименованием, в котором имеется ведущее слово в форме именительного падежа, то сказуемое согласуется с ним. Однако если при этом образуются курьезные сочетания, следует использовать родовое наименование (книга).
Таким образом, вариант "Французские крестьяне в Средние века" охватывают период... корректен. Если Вы считаете это курьезным сочетанием, используйте слово книга.
20 декабря 2012
№ 262953
Есть выражение такое выражение "одевать на босу ногу". А что это за формобразование в слове "босу"?
ответ
Босу – краткое прилагательное в форме винительного падежа. В современном русском языке краткие прилагательные не изменяются по падежам, а в предложении выступают преимущественно в роли именной части сказуемого (девушка красива). Однако во фразеологических сочетаниях и фольклоре встречаются падежные формы кратких прилагательных (например: средь бела дня, на босу ногу, добру молодцу), это языковая архаика: в древнерусском языке краткие прилагательные склонялись.
10 августа 2010
№ 314449
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, правильно ли сказать: сегодня я расскажу вам четыре непредсказуемые истории? Или допустим лишь вариант: сегодня я расскажу вам четыре непредсказуемых истории?
ответ
В приведенном Вами примере имеется ошибка лексической сочетаемости: (непредсказуемые истории), а также ошибка тавтологии (расскажу непредсказуемые). Прилагательное, стоящее между числительными два, три, четыре и существительным женского рода, может выступать в форме как родительного, так и именительного падежа: две новых книги — две новые книги. Корректно: Сегодня я расскажу вам четыре удивительные истории / четыре истории с непредсказуемым финалом.
25 июня 2024