Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 244882
Особенно красив и печален русский язык в ранние осенние дни. Что является в этом предложении сказуемым?
ответ
Красив и печален.
22 августа 2008
№ 262246
Здравствуйте. Правомерно написание слова "иена" как "йена"? Или допускается только одно написание?
ответ
В словарях зафиксирован только один вариант: иена (ден. ед. ).
8 июня 2010
№ 214844
Как правильно: во времена оно или во времена оны?
Где найти значение + происхождение этого выражения?
Спасибо.
ответ
Оный - (устар.) тот, тот самый; вышеупомянутый. Выражения во время оно, во времена оны являются устаревшими и шутливыми, означают «некогда, когда-то».
1 февраля 2007
№ 212830
Подскажите, пожалуйста, не в одном словаре не могу найти слово "Ба(о)длон". Как же оно правильно пишется?
ответ
Да, это слово не входит в словари, так как относится к «петербургской» лексике. Чаще встречается написание бадлон.
22 декабря 2006
№ 214389
Как следует сокращать слово "минута", когда оно используется как единица меры? Ставится ли точка после сокращения?
ответ
См. ответ № 200931 .
29 января 2007
№ 226838
Нужна ли вторая точка в конце предложения, если оно заканчивается на сокращеня типа долл. и др.?
ответ
Нет, вторая точка не ставится.
6 августа 2007
№ 225049
Нужны ли запятые: в течение одного дня (,) от даты получения документов из Архива (,) сотрудник анализирует информацию..?
ответ
Запятые не нужны. Лучше: ...с даты.
11 июля 2007
№ 222518
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, разный или одинаковый смысл слов конвертация и конвертирование?Если есть отличие-принципиально ли оно?
Спасибо!
ответ
Конвертация, конвертирование - 1) обмен, пересчет одной валюты на другую; 2) признание документа одной страны в другой стране. См. также ответ № 192372.
3 июня 2007
№ 218706
Редакция сочинила неологизм "умножадные". Ломаем голову, писать в одно слово или на дефисе. Ваше слово? Спасибо.
ответ
Такое сложное прилагательное не зафиксировано в словарях. И это неудивительно, так как достаточно сложно подобрать контекст, в котором бы употреблялось это прилагательное.
Слитное или дефисное написание прилагательного зависит от того, каким образом оно образовано. Если приведенное прилагательное соотносится по значению с умная жадность, то корректно слитное написание (ср.: железнодорожный от «железная дорога»). С другой стороны, если прилагательное образовано от сочетания умный и жадный, то уместно написание с дефисом: умно-жадные. Какой логике следовать - решать Вам.
Слитное или дефисное написание прилагательного зависит от того, каким образом оно образовано. Если приведенное прилагательное соотносится по значению с умная жадность, то корректно слитное написание (ср.: железнодорожный от «железная дорога»). С другой стороны, если прилагательное образовано от сочетания умный и жадный, то уместно написание с дефисом: умно-жадные. Какой логике следовать - решать Вам.
3 апреля 2007
№ 219770
Подскажите, пожалуйста:
Уже десять лет(,) как они в разводе.
Уже четыре дня(,) как идет дождь.
Спасибо!
ответ
Указанные запятые нужны.
20 апреля 2007