Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 299704
Здравствуйте. Я изучаю русский язык как иностранный. В теме «Согласование подлежащего и сказуемого» говорится, что со словами тысяча, миллион и миллиард сказуемое следует употреблять в единственном числе. Так что, получается надо говорить «Миллион жителей остался без средств на существование»?! Слух же режет. Пожалуйста, ответьте. Розенталь не объяснил, почему это так.
ответ
Да, такая форма сказуемого корректна. Но допустимо и согласование по смыслу (Миллион жителей остались без средств). Обратите внимание на употребление предлога. Верно: без средств к существованию.
18 февраля 2019
№ 201154
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, заключать ли в кавычки названия программы Microsoft Excel? Оставлять ли в русском тексте название на английском или тренслитерировать (по аналогии с "Интернет")? Если транслитерировать, то как?
И как тогда будет правильно писать и использовать знаки препинания в абзаце:
" ...в программу встроена возможность экспорта конфигурации в файл «Microsoft Excel». Конфигурация в формате «Microsoft Excel» представляет собой книгу «Microsoft Excel», листы которой соответствуют..."
Спасибо
ответ
Если оставлять в русском тексте название на английском, кавычки не нужны.
18 июля 2006
№ 224403
Здравствуйте!
Меня заинтересовало происхождение слова «мракобес».
Словари трактуют его как реакционера, врага просвещения – видимо отсюда в корень вошло «мрак». Казалось бы, все ясно, но, на мой взгляд, слово «мракобес» содержит в себе тавтологию. Ведь бес – злой дух, черт в народе и так ассоциируется с мраком. Такое словообразование нетипично для русского языка, ведь не существует слов типа светоангел, морозозима, древобереза и т.п. Должно быть, существует какая-то известная история появления этого слова.
С уважением,
Сергей Валерьевич
ответ
Действительно, в «Истории слов» В. В. Виноградова подробно описано происхождение слова мракобес. Приведем отрывки из этой книги: С 10—20-х годов XIX в. -бесие становится активной формантой, с помощью которой в русском бытовом и литературном языке производится много слов.
Толчок к этому движению был дан распространением интернациональных терминов, содержащих во второй части - manie.
Усвоение русским языком слов вроде метромания, балетомания и т. п., вызвало к жизни и иронический перевод -manie через книжно-славянское -бесие.
Не подлежит сомнению, что слово «мракобес» является вторичным образованием от «мракобесия»... В слове «мракобес» морфема -бес обозначает 'лицо, до безумия привязанное к чему-нибудь, отстаивающее что-нибудь'. Между тем, французское -mane никогда не переводится через словоэлемент -бес. Возможность непосредственного образования -бес от 'беситься' невероятна.
Это необычное образование, не имеющее параллелей в истории русского словопроизводства, оказалось возможным в силу яркой экспрессивности слова «мракобесие». Слово «мракобес» возникает как каламбурное, ироническое, как клеймо, символически выражающее общественную ненависть своей уродливой формой.
Толчок к этому движению был дан распространением интернациональных терминов, содержащих во второй части - manie.
Усвоение русским языком слов вроде метромания, балетомания и т. п., вызвало к жизни и иронический перевод -manie через книжно-славянское -бесие.
Не подлежит сомнению, что слово «мракобес» является вторичным образованием от «мракобесия»... В слове «мракобес» морфема -бес обозначает 'лицо, до безумия привязанное к чему-нибудь, отстаивающее что-нибудь'. Между тем, французское -mane никогда не переводится через словоэлемент -бес. Возможность непосредственного образования -бес от 'беситься' невероятна.
Это необычное образование, не имеющее параллелей в истории русского словопроизводства, оказалось возможным в силу яркой экспрессивности слова «мракобесие». Слово «мракобес» возникает как каламбурное, ироническое, как клеймо, символически выражающее общественную ненависть своей уродливой формой.
3 июля 2007
№ 221084
"Ласт" и "банкнот" - есть ли такие слова в русском языке, или все же правильно их употребление в женском роде?
ответ
Верно: ласт, банкнот и банкнота.
14 мая 2007
№ 213260
азовите, пожалуйста, точное лексическое значение слова "дресс-код", а также время его появления в русском языке. В каких словарях зафиксировано это слово. Спасибо.
ответ
Дресс-код -- принятая манера одеваться в определенной ситуации или в определенной социальной группе. Пока это слово не зафиксировано в словарях.
10 января 2007
№ 225483
Здравствуйте.
Скажите, пожалуйста, правильно ли говорить "я извиняюсь", или же такой формы в русском языке нет, и нужно говорить "извините меня"?
Спасибо
ответ
См. ответ № 215577 .
18 июля 2007
№ 216285
Я шведка, перевожу русскую литературу на шведский язык. Будьте добрые и обьязните мне что значит:
"Они пощли себе"
"Они идут себе"
Карин
ответ
Разговорная частица себе подчёркивает, что действие совершается свободно, независимо.
26 февраля 2007
№ 222999
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, или слово "гиперссылка" присутствует в русском языке?
Если нет, то, как грамотно написать:
"Любое использование материалов запрещено без письменного разрешения редакции. При перепечатке гиперссылка на xxxxxx, обязательна."
А так же, является ли следующая фраза стилистически правильной (использование слова "адрес"):
"Информацию о конкурсе вы можете получить по адресу: http://www.xxxxx.com "
Спасибо.
ответ
Слово гиперссылка в русском языке есть.
В этом случае лучше написать: Информацию о конкурсе вы можете получить на сайте...
В этом случае лучше написать: Информацию о конкурсе вы можете получить на сайте...
9 июня 2007
№ 221389
Здравствуйте, уважаемые сотрудники «Грамоты»! Обращаюсь к вам повторно с двумя вопросами:
1. Как давно в русском языке появилось слово «замдиректора» и в каких словарях оно зафиксировано?
2. Уместно ли в официальном письме в адрес вышестоящей организации указывать в качестве адресанта (автора письма): Замдиректора А. А. Антонов (или же правильнее писать должность полностью: Заместитель директора А. А. Антонов)?
ответ
1. В доступных нам словарях есть указание, когда в русском языке появилось слово замдиректорский. Это произошло середине 80-х годов. Очевидно, что слово замдиректора возникло раньше. Сейчас оно зафиксировано, например, в «Русском орфографическом словаре».
2. В официальном письме следует писать: заместитель директора А. А. Антонов.
2. В официальном письме следует писать: заместитель директора А. А. Антонов.
18 мая 2007
№ 221279
Здравствуйте, я увлекаюсь русской литературой (самообразование), иногда возникают трудности в правильном произношении фамилий некоторых писателей. Не могли бы вы мне сказать, как правильно произносится Иван ШмЕлев или Иван ШмелЁв?
Зарание спасибо
Юля
ответ
Верно: Шмелёв.
16 мая 2007