Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 251294
Как правильно указать расшифровку подпись с точки зрения и русского языка и права: "исполняющая обязанности руководителя" или "исполняющий обязанности руководителя", если речь идет о женщине?
ответ
Варианты конкурируют. Более строгий вариант: исполняющий обязанности.
4 февраля 2009
№ 259052
Здравствуйте! Как лучше озаглавить раздел: "Применение (технологии)" или "Применения (технологии)" Речь, конечно, идёт о целом спектре применений, но единственное число, кажется, здесь тоже допустимо, нет?
ответ
Лучше в ед. ч.: Применение.
15 марта 2010
№ 253039
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как будет правильно: перевестись из казахстанского вуза или из казахского вуза в австрийский невозможно. При этом прошу учитывать, что речь идёт о любом вузе государства Казахстан.
ответ
Возможны оба варианта.
12 мая 2009
№ 254563
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильно ли писать частицу "не" с причастием слитно в следующем случае: неоказанные (прим.: речь идет об услугах). И если нет, то почему? Заранее спасибо!
ответ
Слитное написание правильно. Пишется слитно не с полными причастиями, при которых нет пояснительных слов (если есть пояснительные слова, верно раздельное написание: не оказанные клиенту услуги).
22 июля 2009
№ 242910
Будьте любезны, следует ли ставить в кавычки буквы, когда речь идет о водительских категориях: категория А, В, С или "А", "В", "С"? Спасибо.
ответ
Кавычки не требуются.
3 июля 2008
№ 221942
Речь идет о том,что турбюро предоставляет скидки туристам,которые путешествуют с этм турбюро не в первый раз.
Как правильно ?
Старым клиентам предоставляется скидка
или
Постоянным клиентам предоставляется скидка
ответ
Предпочтительно: постоянным, иначе возможна двусмысленность.
24 мая 2007
№ 224864
Подскажите, пожалуйста, как правильно ставить кавычки, если речь идет об иностранном слове. Например, спортивный клуб GOBLIN имеет ряд преимуществ... Вроде, не надо иностранные названия брать в кавычки?
Спасибо заранее
ответ
Кавычки не ставятся.
10 июля 2007
№ 209651
Скажите, пожалуйста, правильно ли в данном предложении согласование существительного и глагола, если речь идет о фотокрреспонденте - женщине.
"Фотокорреспондент журнала N проявила немного сообразительности и была душевно вознаграждена."
Спасибо
ответ
Форма сказуемого корректна.
14 ноября 2006
№ 228374
Есть ли норма русского языка для обозначения рода в профессиях, где не предусмотрен женский род? Скажем, как правильно - "наш аналитик" или "наша аналитик", если речь идет о женщине?
ответ
См. в «Письмовнике».
3 сентября 2007
№ 202761
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, могу ли я в переводе с немецкого использовать слово "полис"? Речь идет о страховом док-те, кот. на немецком называют "Versicherungspolice".
Спасибо за помощь!
С уважением
Ольга
ответ
Да, употребление слова полис в данном случае корректно.
8 августа 2006