№ 219535
Здравствуйте, у меня возник спорный вопрос по поводу расстановки знаков препинания в данном предложении.
Настоящим направляем Вам на окончательное согласование пакет документов Квасовой Е.В., предполагаемый к направлению в Главное управление Банка России по Тульской области для согласования ее в качестве кандидата на должность заместителя главного бухгалтера Филиала «Среднерусский» ОАО «Собинбанк».
Вопрос в следующем: нужно ли ставить запятую после "в Главное управление Банка России по Тульской области".
Я считаю, что оборот "предполагаемый к направлению в Главное управление Банка России по Тульской области для согласования ее в качестве кандидата на должность заместителя главного бухгалтера Филиала «Среднерусский» ОАО «Собинбанк» является единым и внутри него никаких зяпятых не надо, но мой начальник со мной не согласен.
Подскажите какие все-таки знаки здесь нужны или не нужны и почему?
Заранее спасибо.
ответ
Если имеется в виду, что пакет документов будет направлен в главное управление банка для согласования кандидатуры Е. В. Квасовой, то дополнительные знаки препинания не требуются, так как это один причастный оборот. Обратите также внимание, что сочетания предполагаемый к направлению, согласование ее (о человеке) некорректны, их следует заменить.
17 апреля 2007
№ 295904
Как правильно и почему: 1 Вы не отметили ни одно слово. 2. Вы не отметили ни одного слова. Я склоняюсь ко второму варианту, но чисто интуитивно.
ответ
При переходном глаголе с отрицанием употребляется родительный падеж, если в предложении есть частица ни или местоимение либо наречие, в составе которых имеется указанная частица. Таким образом, верно: Вы не отметили ни одного слова.
20 января 2018
№ 294473
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как в данном случае следует писать НЕ с причастием и почему? Деньги, не полученные по какой-то причине сотрудником. Спасибо большое заранее за ответ!!!
ответ
Пишется раздельно (в связи с наличием зависимых слов).
9 сентября 2017
№ 236418
Как правильно пишется "не осознанно" или "неосознанно" в следующем предложении: Идеальную позицию автора Пушкин поначалу занимает, как кажется, не осознанно, по вдохновению.
ответ
8 февраля 2008
№ 216541
Проверьте, пожалуйста, пунктуацию в сл. предложении.
Технические эксперты не являются членами группы по аудиту и соответственно не участвуют в оформлении и заполнении аудиторской документации.
Заранее благодарю!
ответ
Корректно: Технические эксперты не являются членами группы по аудиту и, соответственно, не участвуют в оформлении и заполнении аудиторской документации.
28 февраля 2007
№ 227123
"Дефолт неизбежен, если власти не примут экстренные меры - не поднимут потолка(потолок) государственного долга". Дискуссия в редакции по поводу падежа при глаголе с отрицанием. Подскажите, пжлст.
ответ
При глаголе с отрицанием могут использоваться формы как родительного, так и винительного падежей. Однако есть некоторые ограничения и закономерности. В частности, если употребляется конкретное существительное, то предпочтительна форма винительного падежа: ...не поднимут потолок государственного долга.
9 августа 2007
№ 245586
Запутался... Автор пишет: "Хорош прибор, здесь уж не прибавить, ни убавить". Вроде НЕ по смыслу надо везде, хотя почему-то хочется написать два НИ? Спасибо!!!
ответ
Правильно: ни прибавить ни убавить (в значении "не прибавить и не убавить").
5 сентября 2008
№ 272481
Здравствуйте! Пожалуйста, откликнитесь на мою просьбу. Это, конечно, не жизненно важный вопрос, но вопрос доброго имени :) Я уже дважды спрашивала вас, но, видимо, письма затерялись в дороге. Объясните, правильно ли говорить "не придавать цены", "не придавать роли" в смысле "не придавать значения"? (В песне: "Но этой истине старинной наш брат цены не придает".) В справочниках я ответа не смогла найти. Вся надежда на вас!
ответ
Это выражение не является устойчивым (в отличие от "не придавать значения чему-либо"), но в то же время оно не ошибочно, образовано в соответствии со смысловыми возможностями глагола придать (придавать): придать цену чему-либо - то же, что "назначить, приписать цену". Должны признаться, что вне песенного контекста это выражение мы не слышали.
26 декабря 2013
№ 315092
Здравствуйте! Возможно ли в названии проекта использовать аллюзию на евангельское «Страсти по Матфею». Например, «Страсти по Ахматовой», «страсти по ЗОЖ» и так далее. В современном языке подобный оборот активно используется, но, вероятно, это связано с непониманием составителями исходного варианта фразы?
ответ
Частотность в современном употреблении названий, включающих сочетание "страсти по", может служить примером так называемого обмирщения церковной лексики. Это явление не ново: об аналогичном процессе, происходившем в XVIII в., пишет В. М. Живов. Исследователь указывает, что тогда в светский язык пришли многие слова из языка церковного, но значение их изменилось. Сегодня в поисковой системе «Яндекс» сочетание "страсти по" упоминается на более чем 58 миллионах страниц. Этот оборот используется в названиях книг и статей, телепрограмм и репортажей, фильмов и спектаклей, в заголовках новостей и на билбордах. Таким образом, интересующее Вас выражение «страсти по...», изначально восходящее к библейским событиям, в современном русском языке используется для описания различных ситуаций, которые так или иначе связаны со значениями слова страсть (страсти) в свободном употреблении: например, поэмы "Страсти по Ахматовой" и "Страсти по царю" повествуют о страданиях, мучениях, перенесенных или переносимых кем-либо; название передачи "Страсти по Соловьеву" ассоциируется с устойчивым выражением разжигать страсти; в заглавиях типа «Страсти Марка по Людмиле» слово страсть используется в значении "сильная, страстная любовь" и т. п.
9 июля 2024
№ 290020
"<...> десятки предприятий, на которых работают более X человек по более чем Y специальностей." Требуется ли запятая перед "по"?
ответ
Запятая перед по не нужна.
28 августа 2016