Правильно с НЕ.
Такого слова нет. Можно сказать: уполномоченный по правам.
Думаем, что лексической избыточности в данном случае нет.
Воспользуйтесь ссылкой: Е. И. Литневская. Русский язык: краткий теоретический курс для школьников
Корректно: Дела эти пусть не сразу, но дождутся...
Эти слова синонимичны в значении "общепринятый, установившийся, традиционный порядок, укоренившийся в быту с давних пор".
Слово традиция имеет также значение "то, что переходит или перешло от одного поколения к другому путем предания, устной или литературной передачи (напр. идеи, знания, взгляды, образ действий, вкусы и т. д.)": Традиции реализма в русской литературе. Пересмотр старой традиции (т. е. установившегося мнения в области какой-н. науки).
Склоняется только мужская фамилия.
Вы написали эту фразу без ошибок.