Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 220151
Добрый день! "На все сто" в кавычках или нет ("Хочется выглядеть на все сто")? Спасибо.
ответ
Кавычки не требуются.
26 апреля 2007
№ 209229
Здравствуйте! Корректно ли выражение "взятие на учет"? Не лучше ли сказать "постановка на учет"? Спасибо!
ответ
Да, второй вариант лучше.
8 ноября 2006
№ 205727
...я с уважением смотрел на моих девушек(-)кураторов, которые быстро реагировали на самые неожиданные просьбы покупателей.
ответ
Корректно написание через дефис: девушек-кураторов.
25 сентября 2006
№ 206427
Как будет правильно: с обратной стороны упаковки(кружки), на обратной стороне, на оборотной стороне? Заранее спасибо!
ответ
Эти варианты являются равноправными.
4 октября 2006
№ 227843
Подскажите, пожалуйста, как правильно - согласно заданиЮ на проектирование, или согласно заданиЯ на проектирование? Спасибо.
ответ
Правильно: согласно заданию.
24 августа 2007
№ 298871
Почему в предложении: "На берегу, на промысле, горели два костра, и в море никого не было" ставится запятая после слова "промысле" ?
ответ

Запятая ставится, поскольку на промысле — это уточнение.

30 ноября 2018
№ 300725
Город разграблен на сувениры... А можно ли сказать: << "Фруктовый сад разграблен на варенье" или ".... для варенья"?>> Можно ли сказать так в шутку: "Город разграблен на сувениры, а сад на варенье?"
ответ

В шутку - можно. Но употребительнее: растащить на что-либо (ср.: растащить забор на дрова).

25 мая 2019
№ 218997
"Спасибо" на всех диалектах курдского языка звучит как "spas". "Спаси бог" - очень уж смахивает на "народную этимологию". Неужели ответы на Вашем сайте составляются не лингвистами?
ответ
Если Вы имеете в виду ответы об этимологии слова спасибо, то они даны по «Школьному этимологическому словарю» Н. М. Шанского, Т. А. Бобровой. Такие же сведения содержат «Этимологический словарь русского языка» М. Фасмера и «Историко-этимологический словарь современного русского языка» П. Я. Черных.
9 апреля 2007
№ 227996
Здравствуйте В переводе с польского мне встретилась такая фраза: "говорить на чате", "встречаться на чате" Насколько уместно здесь употребление предлога "на"? Возможно ли использование "в"?
ответ
Предпочтительно: в чате.
27 августа 2007
№ 202396
Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая после союза "а" и почему: "При этом условии будет обеспечена их занятость в сфере материализации интеллекта, а(,) следовательно, и спрос на вооруженный знаниями интеллект".
ответ
Правильно: При этом условии будет обеспечена их занятость в сфере материализации интеллекта, а следовательно, и спрос на вооруженный знаниями интеллект.
3 августа 2006
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше