В обоих случаях грамматическая основа равна всей фразе.
Возможный вариант: дома, за столом, перед телевизором с бокалом шампанского.
Запятая не ставится.
Кошка — общее название млекопитающих семейства кошачьих. Поэтому в этом случае верно: Меня дома ждут кошки.
РОсы — это форма множественного числа существительного роса.
Предпочтительно согласование в женском роде (в соответствии с родом опорного слова).
Это так называемое эллиптическое предложение (самостоятельно употребляемое предложение с отсутствующим сказуемым). Тире в таких предложениях ставится при наличии паузы.
Это слово мужского рода, поэтому корректно: из сизаля. См. словарную фиксацию.
Да, именно так. Мужская фамилия Рысь склоняется: Рыся, Рысю и т. д.
Названия улиц в сочетании с родовым словом улица обычно склоняются, если название женского рода. Корректно: работы ведутся на улицах Грушевой, Бортника, Новоземелье, Пологой.