Корректно: Дела эти пусть не сразу, но дождутся...
Эти слова синонимичны в значении "общепринятый, установившийся, традиционный порядок, укоренившийся в быту с давних пор".
Слово традиция имеет также значение "то, что переходит или перешло от одного поколения к другому путем предания, устной или литературной передачи (напр. идеи, знания, взгляды, образ действий, вкусы и т. д.)": Традиции реализма в русской литературе. Пересмотр старой традиции (т. е. установившегося мнения в области какой-н. науки).
Склоняется только мужская фамилия.
Вы написали эту фразу без ошибок.
В данном случае сказуемые стильно и полезно не согласованы с подлежащим мерч, поэтому тире нужно.
Вы правы. В глаголе усложнять корень — -сложн-, он проверяемый.
Как часть предложения верно: как бы ни сложился год.
Ошибки нет. Проходимый – доступный для прохода, проезда, переправы. Это слово фиксируется словарями русского языка.
Верно: Куда мы только ни писали жалобы, а результата все нет!
Верно: Кому, как не вам, известно, что я в этой истории ни при чем.