Запятая может ставиться при интонационном распадении союза на две части.
Правильно: пощусь.
Первоначально это выражение – термин ювелиров, оценивающих качество драгоценных камней сравнением с прозрачностью воды: чем чище и прозрачнее камень, тем он ценнее.
См. в «Справочнике по фразеологии».
Представители представительства – разумеется, тавтология. Надо заменить либо слово представители (например, на сотрудники), либо слово представительство (например, на филиал).
Устойчивое выражение бог знает (что, где, куда, как...) означает 'неизвестно (что, где, куда, как)' и зачастую употребляется, когда речь идет о чем-либо не очень хорошем: ехали бог знает куда; натворит без нас бог знает что. Поэтому его употребление в данном предложении неоправданно.
Такого фразеологизма в русском литературном языке нет.
Кавычки, скорее всего, будут уместны.
Лучше сказать: в которую войдут...
Насколько нам известно, спецализированные издания используют именно этот заимствованный термин. Точного аналога нет.