Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 303104
Как правильно поставить запятые в предложении: "Стал говорить о том, что, по всем правилам бизнеса, не пользуется популярностью"
ответ
Знаки препинания расставлены верно.
27 октября 2019
№ 286789
Добрый день! Подскажите, почему слово Високосный пишется через И, а не через Ы. По чему это слово исключение?
ответ
Слово високосный происходит от искаженного латинского bissextus – «дважды шестой», т. е. год с двумя шестыми числами перед мартовскими календами в летоисчислении древних римлян. Со словом высоко прилагательное високосный никак не связано, букве ы в нем неоткуда было взяться.
12 февраля 2016
№ 297917
Добрый день, скажите, пожалуйста, как будет правильно написать: Не пожалейте минуту (или минуты) вашего времени, зайдите по ссылке...
ответ
Предпочтительно: не пожалейте минуты.
28 августа 2018
№ 288917
После кавычек т или Т? Они с нами не согласны. По их мнению, "Транзисторы тут ни при чём".
ответ
Верно без кавычек: По их мнению, транзисторы тут ни при чем.
11 июня 2016
№ 306630
Здравствуйте! Нужна ли запятая в предложении «Выбери себе работу по душе, и тебе не придётся работать всю жизнь»?
ответ
Запятая нужна. Вместо нее можно поставить тире.
29 сентября 2020
№ 244533
По какой причине название "Федеративная Республика Германия" является исключением из правил склонения (последнее слово не склоняется)?
ответ
Причины экстралингвистические (неязыковые).
18 августа 2008
№ 243816
и не могли бы вы дать какую нибудь ссылку.где можно справляться по правильности поставки ударений в словах
ответ
Проверять ударение в словах Вы можете с помощью электронных словарей нашего портала (окошко «Проверка слова»).
29 июля 2008
№ 242823
Вчера с удивлением услышал по каналу СТС "средство для похудания". Разве не "... для похудения"?
ответ
Нормативно: для похудения. Похудание – разговорный вариант.
2 июля 2008
№ 230572
В каких случаях слова однако и по сути обособляются запятой? А в каких не обособляются, если таковые имеются?
ответ
4 октября 2007
№ 234694
Можно ли использовать выражение "стоимость договора", чтоб обозначить общую сумму, проходящую по нему? Или это все-таки не по-русски?
ответ
В официальной речи этот оборот желательно избегать.
27 декабря 2007