Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 690 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 256745
Новосибирка (жительница Новосибирска) не совсем благозвучно звучит, режет слух. Так же как и житомирка, ворка, где правильные варианты житомирянка (мир -- мирянка), воровка. Причём житомирянками себя называют сами жительницы Житомира. Так может благозвучнее и правильнее писать и говорить: 1) новосибирячка (Сибирь -- сибирячка, если брать подобие Житомир -- житомирянка от мир -- мирянка)? 2) новосибирчанка? Здесь вариант от уже существующих подобных на -ск: Иркутск -- иркутянка, Якутск -- якутянка, Бердск (город Новосибирской области) -- бердчанка. Здесь суффиксы -чанка (-янка) используются т.к. использование -ичка будет неблагозвучно (режет слух бердичка, якутичка и проч.). Суффикс -ичка используется в следующих местах на -ск: Томск -- томичка, Омск -- омичка и для Новосибирска не подходит (режет слух новосибиричка). Так какой из предложенных вариантов лучше и благозвучнее "новосибирки": "новосибирячка" или "новосибирчанка"?
ответ

Ни новосибирячка, ни новосибирчанка не являются нормативными вариантами. В образовании названий жителей участвуют суффиксы -як, -итянин, -ич, -ичанин, -чанин, -янин, -ец и др., при этом в каждом случае название индивидуально (зачастую обусловлено многолетней или даже многовековой традицией) и какие-либо аналогии (если сибиряк, сибирячка, то должно быть новосибиряк, новосибирячка) не проходят; критерий нормативности варианта – фиксация в нормативных словарях русского языка. В словаре И. Л. Городецкой, Е. А. Левашова «Русские названия жителей» (М., 2003) зафиксировано: новосибирцы, новосибирец, новосибирка.

Кажущаяся неблагозвучность названия объясняется некоторыми особенностями образования и функционирования слов – названий жителей. Парадоксом русского языка является малое количество названий женского рода, соотносимых с названиями на -ец (а именно этот суффикс является основным при образовании этнохоронимов, с его помощью образовано и новосибирец), при этом очень многие формы на -к(а) (в том числе новосибирка) вынуждены преодолевать некий барьер ненормативного восприятия.

В заключение отметим, что критерий «режет слух», «не звучит» и т. п. не может и не должен быть определяющим: все люди разные, и то, что «не звучит» для одного носителя языка, вполне «звучит» для другого – и наоборот. Именно поэтому существуют нормативные словари, задача которых – зафиксировать литературную норму и отделить правильные варианты от неправильных.

2 декабря 2009
№ 313711
Упаковка палочек. «Палочек» - дополнение или несогласованное определение? нельзя же преобразовать в словосочетание типа прил+сущ.?
ответ

Прежде всего следует принять во внимание то, в каком предложении употреблено это словосочетание и какое значение оно выражает. Вне контекста давать грамматическую характеристику слову не следует. Допускаем, что слово палочек может быть дополнением, обозначающим объект действия «упаковка».

27 мая 2024
№ 202193
Уважаемая Справка! Можно ли употреблять термин "инновационные драйверы" подразумевая при этом часть население с соответствующим техническим образованием, которое способно создавать инновации. На английском этот термин пишется как "innovation drivers". Благодарю за ответ. Владимир
ответ
Такой термин употреблять нежелательно, так как в русском языке слово драйвер не обладает значением «человек, который способен что-либо создавать». Если использования этих слов избежать нельзя, следует заключить сочетание в кавычки и объяснить, в каком значении оно используется в тексте.
28 июля 2006
№ 309568
Строят (")Город Непохожих(") - из названия проекта, нужны ли кавычки?
ответ

Чтобы ответить на Ваш вопрос, нужно точно знать, о каком проекте идет речь. Например, если это название микрорайона, то кавычки не нужны (Город Непохожих); если название организации, то нужно написать без кавычек и второе слово со строчной буквы: «Город непохожих».

26 апреля 2022
№ 294983
Добрый день! У нас в городе есть улица Заполотнян(н)ая, в различных источниках количество букв "н" в названии разное, подскажите, пожалуйста, как всё-таки правильно?
ответ

Если название улицы образовано от слова полотно, то правилу соответствует написание с одним н. Однако в географических названиях правила иногда нарушаются, и такие слова пишутся по сложившейся традиции. Нужно уточнить в администрации города, в каком написании закреплено это название в документах. 

23 октября 2017
№ 297950
Здравствуйте! Обращаюсь к вам по следующему вопросу. Как правильно писать: "Мной навек в стихах воспетОм", или "Мной навек в стихах воспетЫм"? Можно сказать: "Воспетым КЕМ? - Мной". Тогда, кажется, нужно писать через "ы". С другой стороны, можно и сказать: "Воспетом в ЧЁМ? - В стихах". Тогда надо писать через "о". Если вы поможете мне разобраться с этой путаницей, я буду очень благодарна!:)
ответ

Вы задаете вопросы не от того слова. Определение согласуется с определяемым словом, а оно в примере отсутствует. Так, если воспевался подвиг, то в зависимости от контекста может быть: подвигом (каким?) воспетым (творительный падеж) и о подвиге (каком?) воспетом (предложный падеж).

30 августа 2018
№ 273227
Здравствуйте, уважаемые сотрудники сайта! Около недели назад я обращалась к вам с вопросом, как правильно расставить кавычки в названиях технических изделий, состоящих из нескольких иностранных слов, аббревиатуры и цифр. Ответа не получила, но пока ждала, нашла Ваш ответ на вопрос № 273123, где написано, что названия, написанные латиницей, вообще не нужно закавычивать. В справочниках Розенталя и Валгиной такого положения нет. Откуда же оно? С уважением Мария Хлебникова
ответ

Да, ни в одном из существующих справочных пособий нет рекомендаций по написанию названий, оформленных латиницей. Мы рекомендуем не заключать такие названия в кавычки вот на каком основании: кавычки – выделительный знак, а написание латиницей в русском тексте само по себе является выделительным.

10 февраля 2014
№ 216086
вот еще грамотно ли так: "..о сотрудничестве, имеющим одной из целей качественные публикации.." и что нужно посмотреть, чтобы самой разобраться. что вообще можно мне посоветовать из литературы :) ну это уже по желанию. :)
ответ
Правильно: о сотрудничестве, имеющем ... Причастие согласуется с существительным подобно прилагательному: о каком сотрудничестве?
Рекомендуем http://learning-russian.gramota.ru/book/litnevskaya.html?part4.htm#i7 [Учебник Е. И. Литневской]. Приведенный пример следует перестроить. Возможный вариант: о сотрудничестве, целью которого являются качественные публикации.
19 февраля 2007
№ 322020
Здравствуйте! Пустой карман -это переносное или прямое значение
ответ

В значении "такой, в к-ром ничего нет" слово пустой в сочетании пустой карман использовано в прямом значении; в значении "о недостатке или отсутствии у кого-чего-л. необходимого количества денежных средств" сочетание пустой карман у кого-л. является фразеологизмом. 

19 февраля 2025
№ 324696
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, почему слово "оперативно значимая (информация)" пишется раздельно, а "оперативно-служебный" и "оперативно-поисковая (деятельность)" через дефис?
ответ

Оперативно значимая пишется раздельно потому, что это сочетание наречия и прилагательного: значимая (с какой стороны? в каком плане?) оперативно. Сложные прилагательные оперативно-служебный и оперативно-поисковый пишутся через дефис потому, что в них сочинительное отношение основ: оперативный и служебный, оперативный и поисковый.

13 августа 2025
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше