В им. п. мн. ч. верно: почтовые сЕрвисы. О способах проверки читайте здесь.
Сочетание большой друг корректно, оно употребляется в русском языке, например: Это Борис Андреевич, мой большой, большой друг. И. Ефремов, Бухта радужных струй. Мой большой друг – английский посол в Неаполе лорд Гамильтон – попечительствует обо мне. Э. Радзинский, Княжна Тараканова. Однако характерно это сочетание скорее для книжной речи и публицистических текстов (ср. устойчивое выражение советской эпохи: большой друг Советского Союза), нежели для разговорной речи.
Такая формулировка неудачна.
Возможны обе формы сказуемого.
"Названия носят имена" - это некорректно. Можно сказать: многие географические названия связаны с именами.
Верно: действие лицензии закончилось, срок действия лицензии истек.
Сугробы могут быть и на крышах, противоречия нет. Но чаще говорят: очистка кровель от снега.
Такое прилагательное существует и используется.
Правильно: пять и две десятых.
Лучше: Этого не бывает.