Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 9 938 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 321931
Какой знак препинания ставить после конструкции «Насчет...»? Например: «А насчет твоего вопроса [] да, ты оказался прав».
ответ

Корректно: А насчет твоего вопроса — да, ты оказался правА насчет твоего вопроса... Да, ты оказался прав.

17 февраля 2025
№ 322645
Какой знак препинания поставить в предложении: Он сказал: «Я вас понял» [?] открыл дверь и ушел прочь.
ответ

Если прямая речь находится внутри авторских слов, то перед ней ставится двоеточие, а после нее — запятая, тире или запятая и тире (по условиям контекста). В данном случае требуется запятая, разделяющая однородные сказуемые сказал и открыл, между которыми находится прямая речь: Он сказал: «Я вас понял», открыл дверь и ушел прочь.

31 марта 2025
№ 328150
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, пишется ли разделительный твердый знак в корне слова? Например, объект, субъект, изъян, инъекция.
ответ

Да, пишется. В частности, в «Правилах русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина сказано, что разделительный твердый знак пишется в словах иноязычного происхождения «с начальными частями аб-, ад-, диз-, ин-, интер-, кон-, об-, суб-, которые в языке-источнике являются приставками, а в русском языке в качестве приставок обычно не выделяются». По традиции разделительный твердый знак пишется также в корне слова изъян, где приставки из- нет. Это слово было заимствовано из персидского языка и впоследствии сближено со словом изъять.

22 ноября 2025
№ 311093
Добрый день! Очень хочется узнать, что делать с оформлением списков литературы по ГОСТам и рекомендациям конференций, ведь в них зачастую приведены примеры оформления, противоречащие пунктуационным правилам. На вашем сайте нашел ссылку, в которой не вижу противоречий, давайте посмотрим несколько моментов на её примере. Ожегов С. И. Словарь революционной эпохи. Историко-культурный справочник (Предварительные наброски). — 1920-е гг. // Словарь и культура русской речи: К 100-летию со дня рождения С. И. Ожегова. М.: Индрик, 2001. — 560 с. С. 410–412. Так вот. 1. Порой вместо тире в рекомендациях приводятся примеры с дефисом, например: "Индрик, 2001. - 560 с. С. 410-412". 2. Перед двоеточием порой можно увидеть пробел, например: "М. : Индрик, 2001". 3. Порой после фамилии перед инициалами ставят запятую: "Ожегов, С. И.". Скажите, пожалуйста, насколько каждый из этих случаев правомерен, нужно ли исправлять противоречия: менять дефисы на тире, убирать пробел перед двоеточием, убирать запятую после фамилии перед инициалами? Возможно, есть еще какие-то моменты, сушествуют ли статьи по тематике этих противоречий и чем руководствоваться и как действовать, когда видишь пунктуационные "странности" в ГОСТах и рекомендациях?
ответ

При оформлении библиографии и библиографических ссылок по ГОСТам нужно учитывать, что в библиографической записи пунктуация имеет две функции — обычных знаков препинания и так называемых знаков предписанной пунктуации. Последние служат для распознания отдельных областей библиографических описаний при традиционной и автоматической обработке данных.

В качестве знаков предписанной пунктуации используются обычные знаки препинания и математические знаки (двоеточие, косая черта, сочетание точки и тире, знак равенства и др.). До и после предписанного знака ставят пробелы, это позволяет отличать его от пунктуационного знака. Правда, из этого правила есть исключение: пробелы не ставят перед точкой и запятой. Приведем пример библиографической записи со знаками предписанной пунктуации:

Орфографический словарь русского языка : 110 000 слов / Акад. наук СССР, Ин-т языкознания ; [под ред. С. И. Ожегова и А. Б. Шапиро]. – 2-е изд., стер. – Москва : ГИС, 1957. – 1260 с.

Почему в библиографической записи тире иногда заменяют на дефис? Полагаем, что причины могут быть разные: технические ограничения на использование тире, незнание того, что тире и дефис — разные знаки не только графически, но и функционально, и др.

Предписанный знак точку и тире, разделяющий области библиографического описания, допускается заменять точкой в библиографических ссылках, например:

Орфографический словарь русского языка / под ред. С. И. Ожегова и А. Б. Шапиро. 2-е изд., стер. М. : ГИС, 1957. С. 3. 

Фамилию в заголовке библиографической записи рекомендуется отделять от имени (имен), имени и отчества, инициалов запятой. Библиографы иногда объясняют необходимость запятой тем, что она помогает в иностранных именах однозначно показать, где заканчивается фамилия и начинается имя, например: 

Ожегов, С. И. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., доп. М., 1997.

Рубенс, Питер Пауль. Питер Пауль Рубенс в собрании Эрмитажа [Текст].  Ленинград : Аврора, 1970.  5 с.

При затруднении определения границ фамилии и имени допускается запятой их не разделять (Пон Чжун Хо).

Запятая после фамилии — недавнее новшество, она не является обязательной, как пунктуационный знак не нужна, поэтому довольно часто наши издатели и авторы такую запятую игнорируют.

Подробнее об оформлении библиографических записей читайте в ГОСТах, их перечень можно посмотреть в разделе «Официальные документы». Также заметим, что в Российской государственной библиотеке (возможно, и в других крупных библиотеках) периодически читают лекции, посвященные оформлению библиографии и библиографических ссылок. 

23 сентября 2023
№ 218950
Добрый день. Подскажите, как правильно "двустороннего акта" или "двухстороннего акта"?
ответ
Оба варианта корректны.
9 апреля 2007
№ 268005
Бобрый день, добрые люди! Вопрос. Есть План-гафик, счет-фактура. Согласно чему: плану-графику, счету-фактуре Это правильно? Можно коротко, "Да" "Нет" "Не знаю" Спасибо.
ответ

Согласно плану-графику, счету-фактуре - правильно.

29 декабря 2012
№ 303884
Здравствуйте! Я чех. Русский язык ещё плохо знаю. В ответе на вопрос 303795 вы написали "экранизация фильма". Тут нет ошибки? Если нет, то что значит "экранизация фильма"?
ответ

Вы правы, в ответе ошибка. Благодарим Вас за внимательное отношение к русскому языку и к нашим ответам!

14 декабря 2019
№ 314992
Здравствуйте! Как правильно оформить протяжное произнесение звука «м», которое означает сомнение, нерешительность, задумчивость? Например: «М-м-м, даже не знаю, что здесь можно посоветовать». Как «М-м-м» или «Мм»? Спасибо.
ответ

Корректно дефисное написание: М-м-м, даже не знаю, что здесь можно посоветовать. 

 

7 июля 2024
№ 297037
Знаю через Ваш сайт, что правильно писать двое детей, а не два ребенка. А правильно ли будет: отдохнули в оздоровительных лагерях шестьдесят двое детей ? Как-то не звучит.
ответ

Правильно: отдохнули в оздоровительных лагерях шестьдесят два ребенка. Ни сочетание два ребенка, ни сочетание двое детей ошибки не содержат, их можно употреблять в речи.

15 апреля 2018
№ 280554
Подскажите, пожалуйста, как правильно ли проставлены запятые в следующей фразе: Привет, попалось сообщение со словом "коллектор", может, пригодится Вам, может, нет, не знаю, смотрите сами.
ответ

Такая пунктуация возможна.

21 января 2015
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше