№ 270523
Здравствуйте. Очень жаль, что вы совсем перестали отвечать на вопросы... А ведь я ждала, надеялась! Попробую задать еще один, может, он не станет для вас таким трудным, как предыдущий... "Площадь трубы круглого сечения должна соответствовать тем же значениям, что и прямоугольной(ая, ого?)". Как правильно здесь быть с окончанием? Что-то глаз замылился вкупе с закипевшим мозгом. Либо вообще предложение нужно изменить... Надеюсь на вас и уповаю. Правда, ответ нужен ОЧЕНЬ СРОЧНО - до среды (т.е. до завтра, до 15 ч.), далее он обесценится. Хотя нет, все-таки когда-нибудь пригодится. Так что я, как всегда, надеюсь на лучшее. Заранее благодарю.
ответ
Корректно: Площадь трубы круглого сечения должна соответствовать тем же значениям, что и прямоугольного.
21 августа 2013
№ 266949
Здравствуйте! Вопрос я уже задавала, но не получила ответа. Касается он написания сложных слов с первой частью "саунд". В электронном словаре на вашем портале все слова , кроме саунд-процесса, написаны в одно слово: саундпродюсер, саундтрек... Ссылаясь на него, вы и даете рекомендации на этом портале. Непонятно, во-первых, чем отличается саунд-процесс от саундпродюсера по образованию, и во-вторых, мне сказали, что в последнем изданном академическом словаре под ред. В.В. Лопатина все слова эти предлагается писать через дефис. К сожалению, я не видела этого словаря. Не могли бы вы уточнить, так ли это, и тогда внести правку в словарь на портале. С уважением
ответ
Да, в 4-м издании «Русского орфографического словаря» РАН (М., 2012) зафиксировано дефисное написание слов с первой частью саунд-: саунд-дизайн, саунд-драма, саунд-поэзия, саунд-поэма, саунд-поэт, саунд-продюсер, саунд-процесс (но: саундтрек, саундтрековый, саундчек). Колебания в написании недавно заимствованных слов и неодинаковая их фиксация в разных словарях (или разных изданиях одного и того же словаря) – вещь вполне естественная: слово осваивается в языке. Что касается саунд-продюсера, правка внесена: слитное написание в электронной версии орфографического словаря на нашем портале исправлено на дефисное.
19 октября 2012
№ 267005
Уважаемые коллеги портала "Грамота.ру"! Скажите, пожалуйста, можно ли ссылаться в научных работах по филологии на Вашу службу "Справочное бюро" (в частности, на ответы, которые Вы даете на вопросы пользователей) как на официальный рекомендательный источник по орфографии современного русского языка ? В частности, касательно написания слов, пока не зафиксированных в академических орфографических словарях. Если да, то как это предпочтительнее сделать? Например: "Согласно рекомендациям филологов (орфографистов) справочно-информационного портала "Грамота.ру" слово ... следует писать ... ." Или, может быть, Вы подскажете более приемлемую для Вас формулировку? Можно ли давать ссылки на номера ответов? Спасибо за помощь!
ответ
Мы не можем запретить исследователям ссылаться на ответы "Справочного бюро" в научных работах. Выбор формулировки - за Вами.
22 октября 2012
№ 300081
Добрый день и спасибо за вашу замечательную работу! Мы знаем, что официальная лексика используется в официальных документах, а в живой устной и письменной речи рекомендуется разговорная норма. Тем не менее, русская служба Би-Би-Си не так давно объявила, что будет в своих текстах придерживаться официальных, а не разговорных, вариантов названий бывших республик СССР (http://www.bbc.com/russian/features-42708107) — «Белоруссия становится Беларусью, Киргизия - Кыргызстаном, Туркмения - Туркменистаном, Молдавия - Молдовой и так далее». Допустимо ли такое решение? Могут ли СМИ свободно выбирать официальную или разговорную норму, или их текстам однозначно предписана разговорная норма и использование официальной будет стилистической ошибкой? Спасибо!
ответ
Официальные названия государств могут свободно использоваться в СМИ, как в новостных, так и публицистических текстах. Выбор варианта в этом случае остается за автором текста и редакторами.
27 марта 2019
№ 260096
Здравствуйте. Очень прошу разъяснить ситуацию со словосочетанием "конечно же". Является ли оно вводным или нет? Или, может, как слово "конечно" - чаще вводное, но произнесенное тоном уверенности - не вводное, то есть не обособляется. И, если можно, дайте ссылку на источник, где это можно посмотреть. Вопрос для нас архиважный, так как споры не утихают. В доступных мне пособиях нигде именно это сочетание не встречается. В литературе я вижу его обособленным, да и сама до сих пор была убеждена в необходимости этого. Но может, я чего-то не знаю? Очень надеюсь на ответ. Спасибо.
ответ
7 апреля 2010
№ 279149
При проверке приставки "недо" дается объяснение: "Недо... - приставка со значением неполноты, недостаточности действия или признака, пишется слитно, напр.: недоговорить, недоедать, недоразвитый"... А дальше варианты написания: "...но ср. сочетания частицы не и глагола с приставкой до-, напр.: не договорить, не доесть, не добежать, не докричаться"... Вопрос: так как же все-таки пишется слова "не договорить"? Определитесь, пожалуйста. http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%ED%E5%E4%EE
ответ
Недоговорить - сказать не всё (недоговорить всей правды). Не договорить - не закончить разговор.
6 ноября 2014
№ 289888
Добрый день. Как правильно употреблять дефисы (или тире), если необходимо записать три слова взаимосвязанных между собой. К примеру, есть предмет — сундук, этот сундук представлен в стиле стимпанк. Следовательно, этот предмет носит название «стимпанк-сундук». Далее, этот сундук является ловушкой, т.е. он «сундук-ловушка». И вот как все три слова взаимосвязать между собой да так, чтобы была конструкция в виде «Стимпанк( /-/—)сундук( /-/—)ловушка». Вполне вероятно, можно было бы использовать вариацию типа «Стимпанковый сундук-ловушка». Но если брать «стимпанк», то как будет правильнее: Стимпанк-сундук-ловушка, Стимпанк — сундук-ловушка, Стимпанк-сундук — ловушка, Стимпанк — сундук — ловушка, или, может быть, как-то иначе? Спасибо за помощь.
ответ
Следует писать с двумя дефисами: стимпанк-сундук-ловушка.
17 августа 2016
№ 303788
Здравствуйте, уважаемые сотрудники! В предложении: "а дальше терялись в дали заснеженные пики Грозовых скал" "в дали" пишется раздельно или слитно? На мой взгляд, это предлог с существит., т.к. для проверки можно вставить прилагательное между "в" и "дали" - в прозрачной/туманной/сверкающей дали, и ещё задать вопрос от глагола терялись (в чём? где?) в дали. Если надо писать слитно, то почему. ПОЖАЛУЙСТА, ОТВЕТЬТЕ! Пишу в восьмой раз, с 22 октября раз в неделю, буду писать раз в три дня, может так быстрее обратится внимание, понимаю, что у вас много запросов, но очень надеюсь, что дождусь ответа!!! Спасибо!
ответ
Раздельное написание в дали в приведенном примере не является ошибкой.
7 декабря 2019
№ 303560
О(,) господи(,) которого(,) согласно декретам от 1922 года(,) нет. Рассуждаю. После "О" насчёт запятой ничего не понимаю, потому что она может как ставиться, так и не ставиться в таких случаях, но я лично видел, что выделяется это далеко не всегда. Объясните, пожалуйста. Перед "которого" запятая нужна, так как это сложноподчинённое предложение. И, пожалуй, далее будет самое сложное. Думаю, запятые после слова "которого" и перед словом "нет" нужны, ведь если убрать всё лишнее, смысл не меняется. Вот: О(,) господи(,) которого нет. Помогите! Прошу! И ещё, есть ли ошибки, допущенные во всей этой писанине? Спасибо большое, если кто-нибудь ответит
ответ
Корректно: О господи, которого, согласно декретам от 1922 года, нет. О господи, которого нет.
Междометие о не отделяется запятой от последующего слова в сочетаниях о господи, о чёрт, если оно не выделяется интонационно.
Оборот с предлогом согласно обособляется, поскольку стоит в середине предложения и выделяется интонационно. Подробнее см. в "Справочнике по пунктуации".
22 ноября 2019
№ 247663
В отрывке из романа "Преступление и наказание", предложенном у вас в качестве интерактивного диктанта, стоит запятая после союза "а" перед вводным словом "может быть". В "Справочнике по пунктуации" Розенталя говорится, что в таком случае запятая не ставится. Но если написать без запятой, компьютер подчеркивает это как ошибку. Также в диктанте стоит запятая после "аристократическом полковничьем доме" перед союзом "и", хотя дальше идет не следующее предложение в сложносочиненной конструкции, а однородный член предложения "и не для того себя готовила..." Справедливы ли мои замечания?
ответ
Не можем полностью согласиться с Вашими замечаниями. Вводные слова могут не отделяться от предшествующего союза А по той причине, что эти слова нельзя изъять из состава предложения или переместить; в примере из интерактивного диктанта такая причина отсутствует. Касательно второго замечания: орфограмма снята.
24 октября 2008