№ 264444
                                        
                                                Как в соответствии с современными нормами русского языка правильно: "в конечном счете" или в "конечном итоге"? Ранее правильным было "в итоге" или "в конечном счете", а в "конечном итоге" считалось тавтологией.  Спасибо
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Оба сочетания нормативны - и "в конечном итоге", и "в конечном счете".
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                24 октября 2010
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 268246
                                        
                                                Здравствуйте! В Москве есть площадь БелЫ Куна, в Томске - улица БелА Куна. В Ленинграде-Санкт-Петербурге в конце 1980-х годов была эпопея с переименованием улицы БелА Куна в улицу БелЫ Куна.  Как правильно склонять имя и фамилию "Бела Кун" в таких случаях?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                "Словарь имен собственных" Ф. Л. Агеенко предлагает склонять имя, так что верно: улица Белы Куна.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                27 января 2013
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 270382
                                        
                                                Здравствуйте.  В договоре есть текст: "... предприятие, именуемое в дальнейшем Заказчик, в лице Начальника Управления персоналом Ивановой М. В., действующего на основании Доверенности...".  Правильно ли это?  Или следует писать: "... в лице Начальника Управления персоналом Ивановой М. В., действующей...". Спасибо! 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правильно: ...в лице начальника управления персоналом Ивановой М. В., действующего...
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                7 августа 2013
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 281641
                                        
                                                Прошу пояснить правильность постановки всех кавычек (и в начале, и в конце двух подряд) в следующем случае: Необходимо внести изменения в Договор. Издаём Соглашение, в котором указываем: Пункт 1 Договора изложить в следующей редакции: "Исполнителем Договора является ООО "Яблочко".". 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Следует использовать кавычки разного рисунка, точка ставится только одна: Пункт 1 Договора изложить в следующей редакции: «Исполнителем Договора является ООО "Яблочко"».
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                24 марта 2015
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 298109
                                        
                                                Здравствуйте! В толковом словаре под ред. Кузнецова есть такой пример в статье "Также": "Он владеет французским, также как и немецким". Разве не раздельно должно писаться в этом случае "так же"? В ответах в Справке в аналогичных случаях рекомендуется писать именно раздельно. Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Орфографическая рекомендация – писать союзное сочетание так же как (и) раздельно. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                21 сентября 2018
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 252689
                                        
                                                Как правильно В аэропортЕ или в аэропортУ. Я читала, что это местный падеж предложного падежа (или форма). И окончание зависит от смысла. Если имеется в виду нахождение, то в аэропортУ. Если не имеется в виду нахождение, а просто идет разговор, то в аэропорте. 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Форма предложного падежа: в аэропорту (с предлогом в – только местное значение), об аэропорте (изъяснительное значение).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                23 апреля 2009
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 323539
                                        
                                                Пожалуйста, помогите разобраться! В фразе «у меня остался один совсем конченый экзамен» разговорное слово «конченый» используется в значении «дурацкий». Очень хочу разобраться в количестве букв «н» в суффиксе. Всегда ли в слове «конченый» в таком значении будет одна буква «н»?
Заранее большое спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Прилагательное конченый пишется с одной н. Словари ограничивают сочетаемость такого прилагательного: нейтрально и общеупотребительно его использование в сочетании конченый человек — «человек, ни на что больше не способный, от которого уже ничего нельзя ждать в будущем». В обиходно-разговорной речи сочетаемость, конечно, шире и значение другое, близкое к «дурацкий», «идиотский», «ненормальный». Представляется, что такое расширение значения и сочетаемости слова не должно влиять на орфографию, корректно и в этом случае написание с одной н.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                30 июня 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 324732
                                        
                                                Здравствуйте! Прошу пояснить, в каком из предложений запятые расставлены верно (и есть ли такой вариант, что пунктуация верна в обоих случаях):
1. Файлы сдадим в понедельник 18 августа в районе обеда.
или
2. Файлы сдадим в понедельник, 18 августа, в районе обеда.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Пунктуация верна во втором предложении. Обстоятельства в понедельник и 18 августа обозначают один и тот же день, то есть второе из них поясняет первое. Пояснительные члены предложения выделяются запятыми.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                15 августа 2025
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 324867
                                        
                                                Нужно ли в случае названия территорий ставить кавычки? На мой взгляд это излишне,  но другой редактор считает иначе: В середине X века в Европе возникло так называемое княжество "Польское", преобразованное в 1025 году в "Польское королевство", в обиходе называемое просто "Польша". Заранее спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Кавычки не требуются: В середине X века в Европе возникло так называемое княжество Польское, преобразованное в 1025 году в Польское королевство, в обиходе называемое просто Польша.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                19 августа 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 264023
                                        
                                                Добрый день, уважаемая «Грамота»! Пожалуйста, ответьте на следующие вопросы. 1) В последнее время в прессе стало активно использоваться слово «протестант» в значении «человек, протестующий против чего-либо». Однако в этом значении слово встречается только в словаре Ушакова и при этом носит помету «книжн. устар.». Насколько оправданно употребление слова в этом значении в наше время? 2) В последнее время в прессе стало активно использоваться слово «стилистика» в значении «стиль» («стилистика интерьера», «стилистика оформления» и т. д.). Однако в словарях закреплено только одно значение этого слова – наука о языке. Насколько оправданно употребление слова в этом значении? 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                1. Современные словари указывают на книжную окраску слова "протестант" в этом значении. При общей высокой стилистике такое словоупотребление корректно. 
2. Это дальнейшее (и вполне логичное) развитие следующего значения: "совокупность выразительных средств, раскрывающих тему, идею, мысль (фильма, направления в искусстве, школы). С. фильма. С. театральной постановки. С. абстракционизма". 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                24 сентября 2010