Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 5 657 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 204274
В стихотворении Николая Гумилева, посвщенного Анне Ахматовой, - "Из логова змиева, из города Ктева..." есть строчка: "...над очастью, Богом заклютою". Что такое "оачстью"?
ответ
Очастью - форма творительного падежа существительного женского рода очасть - болото. Над очастью, Богом заклятою - над болотом, заклятым Богом.
30 августа 2006
№ 316542
Верно ли расставлены знаки препинания в предложении: «Изучение иностранных языков, как ничто, дает уверенность в том, что все можно преодолеть»?
ответ

Знаки препинания расставлены верно. 

30 августа 2024
№ 325823
Добрый вечер, подскажите, пожалуйста, где ставится ударение в словосочетании "языковое явление" и "языковая колбаса". Спасибо.
ответ

Правильно: языково́е явление; языко́вая колбаса.

20 сентября 2025
№ 327150
Добрый день, уважаемые эксперты Грамоты! Вопрос связан с эволюцией праславянского языка в русский. В песне сербских артиллеристов есть понятная без перевода строка: "Српску гранату Божја рука води, тамо где је пошаљемо она и погоди." (Сербскую гранату Божья рука ведёт, куда её посылают, туда она и угодит). Все слова те же или очень близки с русским языком (гранатой и в отечественном артиллерийском лексиконе до 1960-х гг. официально назывался разрывной снаряд). Однако по сравнению с русским языком у сербов (и ряда других славянских народов) редуцированы окончания у прилагательных и глаголов. Некоторые реликты сохранились и в нашей речи, например "красна девица". Вопрос - когда хотя бы приблизительно произошло наращивание окончаний русских глаголов и прилагательных до их теперешних форм и чем это было обусловлено. Нет ли в этом влияния на русский язык других языков?
ответ

Сначала дадим короткий ответ: русские формы типа сербскую и ведет не являются результатом позднейшего наращения, а отражают, напротив, древнее языковое состояние. Полный же ответ будет таков.

1. Краткие и полные формы прилагательных (типа современных русских добр и добрый) сформировались в праславянском языке и поначалу были свойственны всем славянским языкам. В ходе дальнейшего развития славянских языков эта корреляция была большей частью устранена, причем утрачивались краткие формы прилагательных. Рефлексы древнего противопоставления кратких и полных прилагательных частично представлены в восточнославянских языках (причем более или менее последовательно — в русском), в сербохорватском и словенском языках (ср., например, в сербохорватском: lep čovek и lepi čovek ‘красивый человек’). В то же время окончания полных прилагательных во многих славянских языках претерпевали стяжение (прежде всего в формах именительного и винительного падежей), поэтому сегодня мы можем ошибочно воспринимать генетически полные прилагательные как краткие. Например, польское biała, чешское bílá, украинское біла, соответствующие русскому белая, — это не краткие прилагательные, а полные со стяженным окончанием (то же касается формы српску, приведенной в вопросе). Такие формы представлены и в русских диалектах, однако в русском литературном языке закрепились полные формы с нестяженными или частично стяженными окончаниями.

2. В старославянском языке, представляющем собой древнейшую письменную фиксацию славянской речи, глагольные формы 3-го лица настоящего или простого будущего времени почти всегда имеют на конце -тъ: идетъ, идѫтъ. В раннедревнерусском языке эти же формы имели на конце -ть: идеть, идуть. В то же время уже в древнейших текстах, отражающих живую восточнославянскую речь, регулярно встречаются формы и без -ть: напише, а не напишеть. Вопрос об исходном (праславянском) соотношении форм с -тъ/-ть и форм без них окончательно не прояснен. Возможно, что это варианты, отражающие древнейшие, еще праславянские диалектные различия. Дальнейшее оформление глагольной парадигмы настоящего времени в различных славянских языках протекало по-разному. В русском литературном языке в 3-м лице единственного и множественного числа закрепились варианты с , возможно не без влияния церковнославянской книжной традиции, восходящей к старославянской письменной культуре. В других славянских языках преобладают формы, оканчивающиеся на гласные. В некоторых языках представлены сразу оба варианта: например, в болгарском и македонском формы 3-го лица единственного числа оканчиваются на гласный, а формы 3-го лица множественного числа — на . То же в украинском языке и белорусском языке, но здесь имеет значение и спряжение глагола: в единственном числе — укр. веде, блр. вядзе, во множественном — укр. ведуть, блр. вядуць, но у глаголов другого спряжения в формах обоих чисел — укр. кричить, кричать, блр. косiць, косяць.

27 октября 2025
№ 230085
Как правильно: обучение по коммуникативной или традиционной методике/ам; владение немецким или английским языком/ами?
ответ
Предпочтительно: методикам, языками.
27 сентября 2007
№ 306216
правильно ли писать это выражение в дательном падеже?: "Не устаю восхищаться его русскому прозрачному, живому языку!" Или уместнее в творительном "... его русским языком?"
ответ

Глагол восхищаться требует формы творительного падежа: Не устаю восхищаться его русским прозрачным, живым языком!

8 июля 2020
№ 215253
Не могли бы вы ответить на такой вопрос: из какого языка пришло прилагательное-цветообозначение "розовый"? В каком веке оно было заимствовано русским языком? Спасибо.
ответ
Розовый от слова роза. Роза в русском языке известно, по крайней мере, с XVI века. По-видимому, заимствовано из латинского языка, через лечебные руководства, а в греческом языке это слово древнеперсидского происхождения.
7 февраля 2007
№ 307345
Здравствуйте. Первое предложение для понимания, интересует второе. Корректно ли оно? Выучить пару языков способен кто угодно — это возможно даже при занятости на работе. Рекордсмены среди полиглотов в той или иной степени владеют 15-20 языками и действительно делают их изучение своей главной целью. Сомнения в «их изучение» (изучение языков). Рекордсмены уже владеют этими 15-20 языками, логичнее, кажется, так: «Рекордсмены среди полиглотов в той или иной степени владеют 15-20 языками и действительно делают изучение новых языков своей главной целью» — но тут повторение «языками» — «языков». С другой стороны, изучать можно и те языки, которыми уже владеешь. Хотя по смыслу вернее, как кажется, что полиглоты скорее стараются изучать новые, а не углубляться в выученные.
ответ

Полагаем, что лучше так: Рекордсмены среди полиглотов в той или иной степени владеют 15—20 языками и часто делают их изучение своей главной целью. Во-первых, не все полиглоты делают изучение языков целью своей жизни, поэтому действительно заменяем на часто. Во-вторых, местоимения их будет достаточно, оно вполне может соотноситься со словом языки, будет понятно, что кто-то углубляет знание уже знакомых языков, а кто-то учит новые. 

28 января 2021
№ 313561
Скажите, пожалуйста, корректно ли выражение "мотивационные стимулы"? Полностью звучит так: мотивационные стимулы в изучении иностранных языков. Заранее большое спасибо.
ответ

Как показывает обзор методических текстов, выражение употребляется сравнительно часто. Имеет ли оно статус термина и с каким конкретным значением используется — вопрос к специалистам.

7 мая 2024
№ 278233
Нужна ли запятая после слова "думаете" в предложении "Думаете у вас нет предрасположенности к изучению иностранных языков?"
ответ

Запятая после думаете нужна.

24 сентября 2014
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше