Нормативными словарями современного русского языка глагол докасаться не зафиксирован. Как просторечная форма он изредка встречается в сочтетаниях докасаться до чего в значении 'прикасаться к чему', например: Потом знакомая тетка докопалась-таки до хаера моего (кстати, второе по счету святое место моего тела, до которого дозволено прикасаться только избранным… не подумайте ничего пошлого, первым местом является мой нос — до него вообще никому докасаться нельзя) [Форум: Парни с длинными волосами (2006)] и т. п.
Кроме того, этот глагол также изредка можно встретить в текстах до XVIII столетия: ДОКОСНУ́ТЬСЯ, ну́сь, не́тся, сов., ДОКАСА́ТЬСЯ, а́юсь, а́ется, несов. (Един.) Прикоснуться, дотронуться. Я звѣзд воспрянув докоснусь Челом, средь радости такия. Мур. Оды 25. А кошкѣ не могли собаки докасаться. Мур. Басни 11.
Термин встречается в медицинской литературе в двух графических вариантах: кожновоспалительный и кожно-воспалительный.
Применительно к звуку правильно говорить тоны.
О соотношении этих глаголов можно прочитать в «Словаре-справочнике трудностей русского языка».
Указанная запятая не нужна.
Правильно: чёрт-те где (аналогично: чёрт-те что, чёрт-те какой и т. д.).
Специального термина нет. Терминологически корректно говорить о том, что корень равен основе слова.
Правильнее считать эти предложения простыми, со сказуемыми, выраженными при помощи цельных по смыслу сочетаний.
Буратино – несклоняемое существительное. Окончание может быть только у таких существительных, которые изменяются по падежам; у неизменяемых слов окончаний нет.
Двое - собирательное числительное, это слово слово управляет последующим существительным в форме р. п. мн. ч. Два - количественное числительное; оно (в силу исторических причин) в именительном падеже управляет формой р. п. ед. ч. существительного.