Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 393 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 211318
Здравствуйте, очень срочно требуется ваша помощь!!! Баллы от 3 до 1 в порядке ухудшения качества учитываются как проходные, а 0 – как не проходной. Проходные баллы отмечаются буквами от A до С, а не проходной – буквой F. Правильно ли написано "не проходной"?
ответ
Предпочтительно слитное написание.
4 декабря 2006
№ 266309
Нужна ли запятая перед что в выражениях типа: не нашла что сказать, нашли что скрывать и т.д.? Спасибо!
ответ

Запятая в подобного рода конструкциях, состоящих из глагола найти, вопросительно-относительного местоимения или наречия (кто, что, где, куда и др.) и неопределенной формы другого глагола, не ставится: не нашла что сказать, нашли что скрывать.

30 августа 2012
№ 281723
Добрый день, подскажите. Предложение:"Объявили посадку, и Белкины зашли в самолет". Автор ставит запятую. Прав ли он?
ответ

Да, это сложносочиненное предложение, запятая нужна.

30 марта 2015
№ 282005
Здравствуйте! Подскажите, нужна ли запятая перед тире в следующем предложении: "В случае, если нашли ошибку() - сообщайте"?
ответ

Запятая после ошибку нужна, тире необязательно.

13 апреля 2015
№ 297925
Здравствуйте. Правильно ли расставлены знаки препинания в предложении: "Среди многочисленных клиентов Линды Сегер Рэй Брэдбери, Питер Джексон, Уильям Келли"
ответ

После Линды Сегер следует поставить тире.

29 августа 2018
№ 214591
"Библио-шоу" или "библиошоу"? "Библио-парад" или "библиопарад"? В словарях этих неологизмов мы не нашли... Заранее благодарны. М.М. и коллеги.
ответ
Корректно слитное написание.
31 января 2007
№ 206642
Очень прошу вас, подскажите, пожалуйста, как правильно пишется имя Грэйс или Грейс? Если можно пришлите ответ на е-мейл. Спасибо!
ответ
Вариант Грейс более частотный, предпочтительно писать так.
5 октября 2006
№ 328997
Добрый день! Прошу консультацию по нормативному написанию в русском языке имени собственного — венгерского писателя и революционера Мате Залки (венгерское оригинальное имя Zalka Máté). В русскоязычных источниках встречаются два варианта транскрипции: Мате Залки (без «э» после «т»); Матэ Залки (с «э» после «т»). Какой из этих вариантов соответствует современной орфографической норме русского языка для передачи иностранных имён на письме? Ожидаю однозначного ответа в отношении написания. Заранее благодарю за ответ.
ответ

Согласно правилам венгерско-русской практической транскрипции венгерская буква é в конце слова после согласных передается русской буквой е: Мате Залка.

2 января 2026
№ 275937
Здравствуйте! Мой вопрос касается правильной передачи английского мужского имени Keith. Все словари дают "Кит"; "Кейт" в Википедии обозначено как ошибочное. Однако в прессе последних лет вариант "Кейт" встречается довольно часто. Можно ли сказать, что это уже становится нормой?
ответ

Нет, нельзя.

17 июня 2014
№ 288353
Здравствуйте. Не нашли в словарях, как пишется "западно-калифорнийский"? По идее слитно, но в СМИ постоянно пишут с дефисом: западно-калифорнийский цветочный трипс.
ответ

Западно... пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ. Нормативно: западнокалифорнийский.

12 мая 2016
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше