№ 205986
Дорогая "Грамота"! Вероятно, Вы меня неправильно поняли (вопрос №205912). От домашних заданий я уже слишком далека. Но с одним человеком у нас развернулась полемика. Помогите нам, очень просим! У нас сомнения: в слове "чувства" корень чувств-? Но ведь есть слово "чуять". "Искусство" - есть ведь слово "искусный"... Очень сложные случаи. Пожалуйста!
ответ
Извините. Согласно «Морфемно-орфографическому словарю» А. Н. Тихонова, корень слова чувства -- чу, искусство -- искусств, шествие -- ше, принимать -- приним. Что касается слов искусство и искусный, то в современном русском языке они не считаются однокоренными, так как со временем их значение отошло от значения производящей основы искусъ «испытание, проба, попытка». В корне слова принимать -- историческое чередование им // 'а, часто встречающееся в русском языке: принять -- принимать, унять -- унимать, снять -- снимать.
27 сентября 2006
№ 317662
Мне 75 лет. В последние годы стал замечать,что в нашем прекрасном языке появляются так называемые слова-паразиты. Так я называю заимствованные новомодные слова. Прослеживается тенденция использования именно “западных” слов,нежели наших. Причем раньше предпочтение зарубежному слэнгу отдавала только молодёжь,а сейчас их активно употребляют люди всех возрастов. Приведу простой пример: в СМИ,в разговорной речи и даже в официально-деловых документах проскальзывает такое слово как хайп. Почему именно оно,а не наши отечественные аналоги по типу ажиотаж или шумиха? Почему русоведы никак не борются с этим,не встают на защиту нашего языка? Это ведь настоящая проблема,что большинство современных слов в нашем языке—иностранные. И ладно бы,если бы наш богатый язык не имел бы альтернативы,синонима к таким словам,но ведь в 80% случаев новомодные словечки нетрудно заменить понятным нам,русским людям,словом (по аналогии с хайпом—шумихой). Вообще,ведутся ли какие-то действия по борьбе с данным явлением?
ответ
Язык очень тесно связан с изменениями в жизни общества. Он способен уловить и отразить эти изменения. Так, активная волна заимствований хлынула в русский язык в ту эпоху, когда Петр I прорубил окно в Европу. Вместе со всеми новыми реалиями, которые прибило к российскому берегу с западной стороны, появились и новые слова, эти реалии называющие.
Именно так когда-то появились в русском языке заимствования «бутерброд» и «сэндвич». Пока в нашем обиходе не существовало такого блюда, как «ломтик хлеба или булки с маслом, сыром, колбасой и т. п.», нам и отдельное слово, которым такое блюдо называют, было ни к чему. Кушанье это появилось в России в Петровскую эпоху – тогда же мы усвоили и немецкое слово «бутерброд».
В конце XX века ситуация повторилась. Новые слова, в том числе и пришедшие извне, остаются в языке, если они ему нужны, и исчезают, если не вписываются в его систему. В результате появления новых слов в языке происходит закрепление за каждым из них отдельных, специализированных значений.
В роли терминов заимствования очень удобны: ведь почти каждое русское слово на протяжении долгих веков существования приобрело множество значений, в том числе и переносных, а термин обязан быть однозначным. Тут и выручает заимствование.
Однако не у всякого иноязычного слова есть шансы прижиться в русской речи. Например, дизайнеры активно пользуются термином «мудборд» (от англ. mood board – «доска настроения») – это визуальное представление дизайнерского проекта, которое состоит из изображений, образцов тканей и подобного и отражает общее настроение и тематику будущей коллекции. Как узкопрофессиональный термин словечко «мудборд», быть может, и удобно, однако звучит оно столь несимпатично для русского уха, что едва ли язык наш его примет. Недаром в одном из интернет-изданий появилась рубрика с ироническим названием «Полный мудборд».
2 июля 2024
№ 325277
Проверьте, пожалуйста пунктуацию: И это важно – сделать интерес, верно выраженным для себя!
ответ
Если принимать во внимание только пунктуацию, то нужно убрать запятую после слова интерес. Если принимать во внимание смысл предложения, то необходимо пояснить, что значит верно выраженный интерес и выраженный для себя интерес. Возможно, речь идет о том, что кто-то должен точно сформулировать для себя, в чем состоит его интерес?
2 сентября 2025
№ 246175
Здравствуйте! Подскажите, можно ли сказать: "Я лежу в больнице"? Я как рассуждаю: лежать - принимать лежачее положение, что и будет в больнице. Или вот еще: "Меня кладут в больницу" или же :"Я ложусь в больницу". Просто с родственниками долго спорили на данную тему :-). Заранее благодарю.
ответ
Глагол "лежать" имеет такое значение - "находиться на излечении". Выражение корректно.
23 сентября 2008
№ 223133
Пожалуйста,ответьте на спорный вопрос: есть глаголы ВЫПЛАЧИВАТЬ и ПЛАТИТЬ. Что лучше применить в предложении: завод не будет ВЫПЛАЧИВАТЬ дивиденды ИЛИ завод не будет ПЛАТИТЬ дивиденды. Кажется, второй вариант более благозвучный, ведь в письме и речи иногда надо принимать во внимание и эту категорию. Или я не права? Если возможно, ответьте поскорее. Спасибо.
ответ
Следует ориентироваться на значение глагола и его лексическую сочетаемость, а также контекст. Вне контекста правильны оба варианта, есть небольшая разница в значениях: выплачивать - выдавать плату обычно постепенно или по частям.
13 июня 2007
№ 216433
оч-оч срочно, пож-та, газета выходит
В общем, нужна программа мероприятий(,) и не только по спорту, в котор(ых-ой) будет принимать участие завод.
- В настоящее время по металлургическому производству загрузка полная, по крановому – загрузка полная() и есть желание увеличить, по ГШО – до конца апреля загрузка есть() и идет работа по привлечению новых контрактов и заказчиков.
ответ
Корректно: В общем, нужна программа мероприятий, и не только по спорту, в которых будет принимать участие завод. В настоящее время по металлургическому производству загрузка полная, по крановому -– загрузка полная и есть желание увеличить, по ГШО -– до конца апреля загрузка есть и идет работа по привлечению новых контрактов и заказчиков.
27 февраля 2007
№ 217024
Уточните, пожалуйста, верна ли расстановка знаков перпинания в следующем предложении:
Настоящим письмом просим Вас внести изменения в состав членов Экспертного совета в связи с тем, что от фонда в работе совета будет принимать участие Иванов Дмитрий, директор программ фонда, вместо указанной на сегодняшний день в составе совета Щедровой Марии - президента фонда.
Спасибо за помощь.
ответ
Пунктуация верна, вместо тире можно поставить запятую.
7 марта 2007
№ 313057
В ответе 306181 на вопрос о корректности выражения "нелицеприятный судья" вы пишете, что слово "нелицеприятный" не употребляется по отношению к человеку. Не могли бы вы уточнить, на что можно ссылаться, говоря об этом, чем аргументировать? В словаре лексической сочетаемости Денисова слова "нелицеприятный", к сожалению, нет.
ответ
Толковые словари русского языка — адрес ссылок и источник аргументов в обсуждении значений слов и их сочетаемости. Случай с прилагательным нелицеприятный убеждает в том, что во внимание следует принимать и происхождение слова. Ближайшие родственники этого прилагательного по словообразовательной линии — прилагательное лицеприятный и существительное лицеприятие. Увы, предшественники со временем вышли из употребления и сейчас не так известны, как обсуждаемое слово. Но осталась возможность установить общие смысловые особенности родственных слов и сделать вывод о том, что все они так или иначе близки идее «принимать». Получается, что нелицеприятный — это такой, какой не принимает во внимание лицо. Это толкование использовал Павел Анатольевич Клубков в книге «Говорите, пожалуйста, правильно» (СПб., 2000). На наш взгляд, формула «не принимающий во внимание лицо» ясно и точно определяет смысловые особенности обсуждаемого прилагательного. Именно эти особенности необходимо иметь в виду при употреблении слова в сочетании с существительными.
27 февраля 2024
№ 239121
Как правильно: Приём заявлений проводится в кабинете № 3? или Приём заявлений производится в кабинете № 3?
ответ
Лучше: заявления принимаются в кабинете № 3. В качестве канцелярского варианта: прием... производится.
10 апреля 2008
№ 260252
Ремарка к ответу № 260145: а как же «трёхколёсный»?
ответ
Спасибо, ремарка принимается. Однако в ответе оговорено, что речь не идет о сложносоставных словах.
12 апреля 2010