Запятая при обстоятельственном обороте с предлогом в соответствии с факультативна. Подробнее см. «Справочник по пунктуации».
Нельзя переносить аббревиатуры, пишущиеся (полностью или частично) прописными буквами, напр.: ДОСААФ, ЮНЕСКО, КамАЗ, ПАО. Сложные и сложносокращенные слова переносить можно в соответствии с общими правилами переноса и с учетом структуры слова. Вот несколько возможных вариантов: Ни-жнекамскнефтехим, Ниж-некамскнефтехим, Нижне-камскнефтехим, Нижнекамск-нефтехим. Неправилен такой перенос: Нижнекам-скнефтехим.
Ошибки нет, если речь идет об одном наблюдателе.
Запятая не ставится.
Пара - обычно только о супружеской паре или о парных предметах. Корректно: вышли две сотрудницы, вышло несколько сотрудниц.
Да, это название изменяется по падежам, склоняется.
Спустя – предлог, вводит обстоятельственный оборот спустя год.
На месте вопросительного знака никакой знак препинания не нужен.
Правильно: согласно генеральному плану развития.
Верно: работает в должности директора, работает директором, занимает должность директора.