№ 290456
Верно ли такое построение фразы "Чего стоит дом построить?" в значении "сколько труда вложено в строительство дома"?
ответ
29 сентября 2016
№ 202947
Подскажите, пожалуйста, как будет правильно: подготавливать рабочее место или подготовлять, ознакамливать с условиями труда или ознакомлять?
Спасибо.
ответ
Подготовлять и подготавливать -- равноправны; ознакомлять -- правильно.
10 августа 2006
№ 280791
Верна ли пунктуация? Создание эффективных, конкурентоспособных рабочих мест, оборудованных с учетом современных технологий и высокой производительности труда, взамен старых, а не просто механическое увеличение количества рабочих мест, будет сопровождаться снижением уровня производственного травматизма и улучшением условий труда работников.
ответ
Запятая перед словом будет не нужна. Обратите внимание: сочетание рабочих мест, оборудованных с учетом… высокой производительности труда неудачно.
6 февраля 2015
№ 327860
Какой вариант предпочтительнее?
1. Мы благодарны всем, кто провёл большую работу по увековечению памяти первого в городе Героя Социалистического Труда.
2. Мы благодарны всем, кто провёл большую работу по увековечению памяти о первом в городе Герое Социалистического Труда.
ответ
После сочетания увековечение памяти употребляется беспредложный родительный падеж: по увековечению памяти первого в городе Героя Социалистического Труда.
14 ноября 2025
№ 239723
С какой (прописной или строчной) написать слов "Ппрезидентские тесты" в значении "ГТО", совокупность упражнений (испытаний) для выявления физической подготовки. С признательностью за ваш труд.
ответ
Корректно со строчной: президентские тесты.
21 апреля 2008
№ 317088
Здравствуйте! Часто в разговорной речи встречается глагол "цепануть"\"цапануть". Сложно установить, от какого слова оно образуется: "зацепить" или "цапнуть"? Как же он пишется?
Большое спасибо за ваш труд!
ответ
Нормативными словарями современного русского языка глаголы цепануть и цапануть не зафиксированы. Однако словари жаргонов и разговорной речи приводят оба слова: цапануть — св, однокр. Усил. к цапнуть. Кошка цапанула; цепануть — св, однокр., (безл.), (кого). Жарг. Быстро оказать на кого-л. опьяняющее или одурманивающее воздействие (о спиртном или наркотическом веществе). Глотнул пива, и сразу цепануло. [В. В. Химик. Большой словарь русской разговорной экспрессивной речи. М., 2004] Очевидно, что в одном случае глагол восходит к корню цап-, а в другом — к корню цеп-.
18 сентября 2024
№ 324706
В современном русском языке "около двадцати лет" означает только "чуть меньше двадцати лет" или "приблизительно двадцать лет, может, чуть меньше, а может, чуть больше"? Спасибо за ваш труд!
ответ
Тот приблизительный возраст, какой говорящие приписывают человеку при помощи предлога около, в действительности может оказаться величиной и меньше, и больше названной.
13 августа 2025
№ 249159
даже не вопрос. В учебнике встретил задание школьнику: выполнить этимологический разбор слова "работа". зачем же такие задания. Сразу формируется отношение к труду, как что-то недостойное: "работа"-"раб". И словари также дают аналогичный ответ. Может это не так? Может проявить фантазию и совместить с английским словом "джаб"(yob)? Иначе можно предложить в учебниках английского, например, сравнить слова "раб" и "славянин". Куда прикатимся?
ответ
Мы не видим ничего страшного в подобном задании. Да, слова раб и работа этимологически родственные (кстати, восходят они к очень древней индоевропейской основе, к которой, по-видимому, восходит и немецкое Arbeit 'работа'). Более того, в древнерусском языке слово работа первоначально означало 'рабство, неволя; служение', и только с течением времени (после XVII века) слово работа получило устойчивое значение 'трудовая деятельность, труд'.
Вряд ли подобные задания могут сформировать негативное отношение к труду (эта логика очень похожа на ту, которой в конце 30-х годов руководствовались партработники, наблюдавшие за составлением словаря Ушакова и запретившие помещать друг за другом словарные статьи ленивый и ленинец). Как раз наоборот: выполнение этимологического анализа таких слов – менявших со временем свое значение – способствует развитию языкового чутья и пониманию исторических процессов, происходивших в русском языке.
28 ноября 2008
№ 300192
Подскажите пожалуйста насколько корректно написано название приказа "Об организации проведения Дня охраны труда". Меня смущает формулировка "организация проведения"
ответ
Вы правы, организация проведения дня - неудачный вариант. Корректнее: Об организации и проведении мероприятий, посвященных Дню охраны труда.
3 апреля 2019
№ 301801
Подскажите, будьте добры, можно ли не ставить запятые: Они шли мимо торчащих(,) словно рога(,) труб отопления и вентиляции
ответ
Сравнительный оборот необходимо обособить.
8 августа 2019