№ 304804
Здравствуйте! Если в анонсе написать "мероприятие пройдет 5 мая в 17:00", это будет ошибкой?
ответ
Ошибки нет, но лучше: мероприятие начнется в 17:00.
29 февраля 2020
№ 298535
Добрый день! Нужна ли запятая в предложении: Мама моя, Нина Питровна Иванова (,) выросла среди музыки.
ответ
Корректное написание: Мама моя, Нина Петровна Иванова, выросла среди музыки.
28 октября 2018
№ 231864
Это моя вторая попытка.
Уважаемая Справка!
Как правильно: " представить информацию" или "предоставить информацию"?
Спасибо.
Joseph
ответ
Правильно: представить информацию (в виде графика) и предоставить информацию (клиентам).
25 октября 2007
№ 209028
Уважаемые эксперты! Как правильно: "Я и моя жена приехали ...", или "Мы с женой приехали..."?
Спасибо
ответ
Лучше второй вариант, хотя с грамматической точки зрения верны оба предложения.
5 ноября 2006
№ 321970
Здравствуйте! Подскажите, как правильно писать "о любимый" или "о моя любовь". После "о" требуется запятая?
ответ
В русском языке при употреблении междометия "о" в сочетании с существительными или местоимениями, выражающими обращение, запятая обычно не ставится.
18 февраля 2025
№ 322082
Моя точная дата рождения: после этих слов, в каком падеже нужно писать число, месяц, год?
ответ
Моя точная дата рождения: пятое мая тысяча девятьсот восемьдесят пятого года.
21 февраля 2025
№ 327055
Добрый день!
В словосочетании "в блокноте, хранящ()мся в шкафу" нужно ставить "е" или "и"?
ответ
Правильно: в блокноте, хранящемся в шкафу (в блокноте — каком?).
25 октября 2025
№ 317223
Добрый день. Сперва к моему вопросу № 315385. Речь в нем именно о современном русском, "родившемся" как раз в 1956 году. Понятно, что все эти барыни, государыни, монахини, гусыни и рабыни и до Евтушенко веками были в языке. Но все они появились в нем ещё при царе Горохе, и к середине 20 века этот суффикс давным-давно был непродуктивным. А новым всплеском его активности во второй половине пр. века и в 2000-х, приведшей и приводящей к появлению новых -инь, мы обязаны якобы именно Евгению Санычу и его геологиням...
Но у меня ещё вопрос по поводу того же -ин(я). В той же безымянной статье говорится, что на самом деле это два разных суффикса, со временем "слившихся в сознании" в один. Первый – древнерусский (боярыня, гусыня, монахиня, богиня и пр., утраченные туркиня, болгарыня и пр.). Второй – заимствованный (графиня, герцогиня, героиня – нем. Gräfin и Herzogin, франц. héroïne). Это вы можете подтвердить? В совр. рус. языке есть один-единый суффикс -ин(я), независимо от слова?
ответ
В современном русском языке в словах богиня, врагиня (устар. и шутл.), герцогиня, инокиня, монахиня, монархиня, графиня, героиня, барыня, боярыня, сударыня, рабыня, гусыня и т. п., а также в сложениях с компонентом -лог (геологиня, разг. шутл.) выделяется суффикс -ин(я) / -ын(я). Суффикс имеет значение женскости.
Аффиксы (суффиксы, префиксы) никогда не заимствуются напрямую, а только косвенно, то есть как часть сложных заимствованных слов. Это очевидно, так как значение иноязычного аффикса недоступно подавляющему большинству носителей языка. В дальнейшем иноязычный аффикс может быть по тем или иным причинам принят словообразовательной системой языка. Например, в слове графиня он вычленился в русском языке под влиянием исконных образований ж. р. на -иня, -ыня (княги́ня и т. п.).
29 июля 2024