Слова мандарин 'фрукт' и мандарин 'китайский сановник' связаны друг с другом. Как указывают авторы этимологических словарей, значение мандарин 'китайский сановник' первично; восходит это слово к древнему индоевропейскому корню. А фрукт мандарин первоначально назывался «апельсин мандаринский» и, по всей видимости, получил такое название по высокому мандаринскому сану (возможно, этот вкусный, благородный, нарядный плод сравнивался с богатым, знатным человеком, мандарином). Интересно отметить, что в XIX веке у нас мандарины обычно называли корольками.
Лучше: значительный вклад.
Все три варианта возможны.
Фраза неудачна. Возможный вариант: количество дней, в течение которых Клиент может пополнить вклад.
Верны оба варианта.
Запятые нужны.
Выражение корректно.
Запятая не нужна: злой как чёрт – устойчивое сочетание.
В таких формах имен мягкий знак на конце после шипящих не пишется: Олюш, Маш, Саш, Наташ и т. д.