Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 248 ответов
№ 263928
Здравствуйте! Подскажите, что означает слово "бариста", и каковы его фонетические, лексические и морфологические особенности. За ранее благодарю.
ответ

Бариста - это специалист по приготовлению кофе.

24 сентября 2010
№ 263570
как правильно говорить кофе молю или кофе мелю наталья К
ответ

Верно: мелю (размалываю) кофе.

29 августа 2010
№ 263405
верна ли орфография Кофе по- турецки стоял на столе
ответ

Не нужен пробел: по-турецки.

27 августа 2010
№ 262711
Насколько верно словосочетание «дымящаяся чашка кофе», если речь идет о парообразовании?
ответ

Это сочетание полностью отвечает литературной норме.

9 июля 2010
№ 262558
Здравствуйте, я перевожу книги у меня вопрос по правильному переводу английских слов на русский. Почему большинство английских "E", читающихся как "Э" трансформируются на письме в русскую "Е", а при чтении заменяются на "Э" (тест, кофе[э], принтер и пр. )? Хотя сейчас некоторые слова сохранят за собой "Э" рэп, рэкет, фэнтэзи, лэптоп. Какой смысл был раньше так издеваться над словами? Зачем заведомо "неправильно" писать слова? Ведь человек отлично знающий правила чтения произнесёт эти слова через "е". Объясните пожалуйста, такие правила перевода чем-то обусловлены? Или мы просто говорим неправильно? А надо говорить слова "тест" и "трейлер" через "е"? Сейчас какая-то неразбериха, что делать с англоязычными именами собственными (именами, названиями фантастических стран или маленьких городков пр.)? Как их правильно переводить, с "е" или с "э"? Очень надеюсь на вашу помощь! P.S. Интересно ждёт ли нас очередная "реформа" языка.
ответ

Ваш вопрос имеет продолжение. Дело в том, что многие заимствованные слова фонетически осваиваются в русском языке, и твердое произношение согласного со временем заменяется на мягкое (термин, музей, а не тэрмин, музэй). Что делать с такими словами - менять написание по мере освоения? Не будет ли это настоящим издевательством над языком?

P. S. Хотя мы должны с Вами согласиться в том, что слова типа хетчбэк смотрятся... странно в русском тексте.

25 июня 2010
№ 262217
Как правильно теперь говорить: горячий кофе или горячее кофе
ответ

Как и раньше: горячий кофе – предпочтительный вариант, отвечающий строгой литературной норме, горячее кофе вариант, допустимый в непринужденной разговорной речи.

4 июня 2010
№ 262025
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как правильно называются маленькие плитки шоколада, которые подают к кофе: неаполитанки или наполитанки?
ответ

Словари не фиксируют это слово. Если от Неаполя, то должно быть неаполитанки.

26 мая 2010
№ 261799
скажите пожалуйста, что слово кофе уже не м.рода, а среднего?
ответ
21 мая 2010
№ 260456
Почему слово пальто не склоняется?
ответ

Это грамматически неосвоенное заимствование (как и кофе).

14 апреля 2010
№ 260219
Скажите пожалуйста корректно ли в сравнении: " ...жизнь ускользает словно дым от сигарет за чашкой кофе.." слово ускользает.
ответ

На наш взгляд, метафора не вполне удачна. Не забудьте выделить запятыми сравнительный оборот!

10 апреля 2010

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше