Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 313668
Здравствуйте! Подскажите, нужна ли здесь запятая между определениями (то есть однородные это или неоднородные определения?):
Военная _ оперативно-тактическая операция была проведена успешно.
ответ
Сочетанием относительных прилагательных выражаются неоднородные определения: летний оздоровительный лагерь; мраморные четырёхугольные колонны и т. д. (см. пункт 1 параграфа 10.2 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя). Соответственно, верно: военная оперативно-тактическая операция.
23 мая 2024
№ 224789
Уважаемые коллеги! Хотелось бы вернуться к вопросу склонения названий коммерческих структур.
Ваши объяснения по вопросу №214521 мы изучили. К сожалению, не очень ясно, как поступать с названием, у которого организационно-правовая форма располагается после самого названия.
Приведем пример: "УНИВЕРСАЛ-БАНК" (ОАО)- краткое название банка. Открытое акционерное общество "УНИВЕРСАЛ-БАНК" - полное название банка.
Получается, когда мы склоняем полную форму, мы склоняем по сути оргправовую форму, а именно: Открытому акционерному обществу "УНИВЕРСАЛ-БАНК", Открытым акционерным обществом "УНИВЕРСАЛ-БАНК" и т.п.
Когда мы склоняем краткую форму "УНИВЕРСАЛ-БАНК" (ОАО), если мы не будем добавлять окончание к родовому слову "Банк", то получится, что мы вообще не склоняем, название просто не будет меняться ни в одном падеже? Попробуйте произнести, звучит не по-русски.
Пожалуйста, дайте нам консультацию по такому вопросу (склонение названия коммерческой структуры именно в том случае, когда оргправовая форма в аббревиатуре стоит после родового слова).
Заранее очень благодарны.
ответ
По нашему мнению, в этом случае название в кавычках следует склонять: клиенты «УНИВЕРСАЛ-БАНКА» (ОАО).
9 июля 2007
№ 261318
Подскажите, пожалуйта, корректна ли пуктуация в следующем предложении: По мнению ученых вследствие того, что нанокомпозиты обладают улучшенными характеристиками по сравнению с исходным материалом, в скором времени они приобретут очень высокую коммерческую ценность.
ответ
Нужно обособить вводные слова "по мнению ученых".
5 мая 2010
№ 219464
Добрый день. Прошу Вас помочь расставить знаки препинания, если они нужны.
В том числе необходимо проверить и в случае необходимости скорректировать даты ввода в тестовую и коммерческую эксплуатацию оборудования по переходным проектам
ответ
Предпочтительно: В том числе необходимо проверить и, в случае необходимости, скорректировать даты ввода в тестовую и коммерческую эксплуатацию оборудования по переходным проектам. Однако можно писать и без дополнительных знаков препинания.
17 апреля 2007
№ 201044
Корректно ли словосоч. "ПРИВАТНЫЕ продажи"? Если нет, то помогите подобрать синоним данного определения в следующем предложении:
В сегменте коммерческой недвижимости часто имеют место приватные продажи в момент строительства того или иного объекта.
ответ
Возможные синонимы: неофициальные, частные, индивидуальные. Слово приватные лучше не использовать.
17 июля 2006
№ 204444
Здравствуйте! Вопрос о Белоруссии. Как правильнее в рекламном буклете коммерческой фирмы написать "...широкая дилерская сеть в России,Германии,Беларуси..."
Является ли буклет официальным документом?
Или правильнее будет"...в Белоруссии...?"
С уважением, Олег.
ответ
Буклет не являются официальным документом. Предпочтительно: широкая дилерская сеть в России, Германии, Белоруссии.
4 сентября 2006
№ 309426
Здравствуйте! Подскажите, в предложении "В недавнем прошлом большинство организаций могли достаточно успешно работать, просто решая каждый день свои внутренние вопросы" должна стоять запятая?
ответ
Знаки препинания стоят правильно.
25 марта 2022
№ 251265
Добрый день. Правильно ли построена фраза: "В прикрепленном файле высылаю Вам коммерческое предложение об оказании услуг по поисковому продвижению"? Или верно будет "услуг поискового продвижения"? Заранее спасибо за ответ.
ответ
Варианты предложного управления конкурируют, можно выбрать любой из них.
4 февраля 2009
№ 260524
Уважаемая Справка! Скажите, пожалуйста, обособляется ли причастный оборот в предложении: Учащиеся успешно прошедшие обучение на данном этапе должны быть готовы к прохождению тестирования. shuhe
ответ
Да, требуется обособление причастного оборота: Учащиеся, успешно прошедшие обучение на данном этапе, должны быть готовы к прохождению тестирования или Учащиеся, успешно прошедшие обучение, на данном этапе должны быть готовы к прохождению тестирования.
16 апреля 2010
№ 299657
Как правильно писать: «российские часы-радионянИ успешно протестированы» или «российские часы-радионянЯ успешно протестированы»? Если подразумевается, что протестировали новую разработку: часы с функцией радионяни. Испытания проводились над несколькими образцами, но модель устройства одна и та же. Если можно, напишите правило для данного случая: в какое число ставить вторую часть сложных слов, пишущихся через дефис.
ответ
Верно: российские часы-радионяня.
17 февраля 2019