№ 291896
Добрый день! Уже направляла вам указанный вопрос, но ответ не был опубликован... Подскажите, пожалуйста, ставятся ли указанные в скобках запятые в данном случае: На рассмотрение предоставлен договор № ... от ....., заключенный ... (далее – Залогодержатель) (,) в лице директора ....(,) и ООО «.....» (далее – Залогодатель) (,) в лице генерального директора .... Интересует только указанная формулировка. Знаю, что "в лице ...." запятыми не выделяется, но влияет ли наличие сокращения, введенного перед оборотом, на постановку запятых?
ответ
Указанные запятые не нужны.
29 января 2017
№ 311279
Здравствуйте! Скажите, ставятся ли иронические кавычки в прямой речи персонажа? Можете ответить с примерами или дать ссылки на справочную литературу? Спасибо.
ответ
В прямой речи персонажа вполне могут заключаться в кавычки слова, сказанные иронически. Вообще о выделении кавычками слов в особом значении можно прочитать в параграфе 58.1 Справочника Д. Э. Розенталя и в параграфе 151 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006 и след.).
20 октября 2023
№ 313334
Добрый день, уважаемая Грамота!
Подскажите, распространяется ли действие п. 1 параграфа 154 Правил русской орфографии и пунктуации Лопатина на написание названий двойных должностей типа "заместитель начальника управления - начальник отдела формирования государственного архивного фонда, методического обеспечения и контроля деятельности архивов"? Буду очень благодарна за разъяснения, так как возник спор с коллегой, которая утверждает, чио в этом словосочетании нет существительных с приложениями.
ответ
В этом случае нет оснований игнорировать указанный Вами пункт правил, тем более что в качестве примера в нем приводится, среди прочих, название «двойной должности» директор – художественный руководитель (в сочетании обратиться к директору – художественному руководителю). Структура названия должности в Вашем случае аналогична структуре названия из этого примера.
7 апреля 2024
№ 313939
Как объяснить правописание буквы е в слове "утраченный"?
ответ
Страдательные причастия прошедшего времени и отглагольные прилагательные оканчиваются на −енный (−еный) во всех случаях, кроме тех, когда соответствующий глагол в инфинитиве (неопределенной форме) оканчивается на −ать (−ять). Сравним: закаченный (от закатить) — закачанный (от закачать). Утраченный образовано от глагола утратить, это глагол не на −ать (−ять).
3 июня 2024
№ 321458
Здравствуйте. Верно ли расставлены знаки?
Над ними издевались как бы показательно для тех, кого вынуждали идти в легионы «Идель-Урал». Мол, «смотрите, что может случиться с вами, если откажетесь от нашего предложения».
ответ
Сказанные кем-либо слова, сопровождаемые частицей мол, не требуется заключать в кавычки. Поскольку второе предложение поясняет первое, их можно связать в бессоюзную конструкцию, поставив между частями двоеточие: Над ними издевались как бы показательно для тех, кого вынуждали идти в легионы «Идель-Урал»: мол, смотрите, что может случиться с вами, если откажетесь от нашего предложения.
2 февраля 2025
№ 239222
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, предлоги "по" и "до", к примеру, в выражении "срок действия до 1 апреля" и "срок действия по 1 апреля" означают, что дата "1 апреля" включена в определенный период времени? Или все же нет?
ответ
Словари русского языка не фиксируют какого-либо различия между предлогами до и по при указании временного предела действия. Распространенное мнение, что употребление предлога по будто бы означает 'включительно', словарями не подтверждается. Употребление как предлога до, так и предлога по не означает включенности даты в указанный период времени, а для устранения неоднозначности рекомендуется использовать слово включительно: до 1 апреля включительно или по 1 апреля включительно.
11 апреля 2008
№ 317569
№ 209896. Вы пишете, что «Предлоги до и по равнозначны». Неужели это действительно так? Ведь предлог «до» обычно используется в значении «до какого-то момента». Он также является антагонистом предлога «после», что даёт право утверждать, что предлог «до» не может иметь значение «включительно». Например: «с 9 сентября до 8 октября» означает, что крайний срок — 7 октября (за день ДО этого срока). А вот «с 9 сентября по 8 октября» как раз-таки означает, что окончание срока именно 8 октября.
ответ
Согласно словарям русского языка, основное значение предлога до — указание на пространственный, временной или количественный предел действия, движения, состояния, качества и т. п. Если мы говорим о датах, то словарные толкования не дают возможности однозначно утверждать, включается или не включается дата с предлогом до в указанный срок. Сочетание с 9 сентября до 8 октября вполне может ознчать, что крайний срок — 8 октября.
30 сентября 2024
№ 310923
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужны ли двоеточия в этих двух предложениях? Мне понадобилось много времени, чтобы найти в себе силы и сказать вслух: «Я себе нравлюсь», «Со мной надо считаться» — банальные, но правильные фразы. Даже сейчас, когда я сижу здесь и пишу эту книгу, воодушевленная доверием и поддержкой стольких людей, которыми я восхищаюсь, меня не покидает мысль: «А захочет ли кто-нибудь читать эту книгу?».
ответ
В первом предложении фразы действительно нужно оформить как прямую речь, поскольку они были сказаны; предложенный Вами вариант расстановки знаков корректный. Во втором предложении представлены не сказанные фразы, а внутренняя речь, принадлежащая автору; здесь не требуется кавычек, однако двоеточие нужно: Даже сейчас, когда я сижу здесь и пишу эту книгу, воодушевленная доверием и поддержкой стольких людей, которыми я восхищаюсь, меня не покидает мысль: а захочет ли кто-нибудь читать эту книгу?
30 августа 2023
№ 322428
Добрый день! Поясните, пожалуйста, возможна ли постановка запятой перед "как" в следующем предложении: "Я его большая поклонница, как человека и как артиста"? Очевидно, что оборот "как человека и как артиста" здесь передаёт значение "в качестве", но может ли он считаться уточняющим и допускать постановку запятой? Заранее большое спасибо.
ответ
В этом предложении указанный оборот является присоединительным, и именно поэтому он отделяется с помощью запятой или тире: Я его большая поклонница, (причём) как человека и как артиста; Я его большая поклонница — как человека и как артиста. Сравним предложение, в котором два оборота с союзом как в значении «в качестве» противопоставлены друг другу, что делает их смысловым центром высказывания: Я его большая поклонница как человека, но не как артиста.
12 марта 2025
№ 236001
Прочитала ответ на:
Вопрос № 235973
в слове "конно-спортивный" (центр) дефис ставится или нет?
Кондрашова Ольга Вячеславовна
--------------------------------------------------------------------------------
Ответ справочной службы русского языка
Нет, правильно слитное написание: конноспортивный.
Разъясните, пожалуйста, каким правилом русского языка регулируется это написание?
Я знаю такое:
Если прилагательное образовано из подчинительного словосочетания, например, "железная дорога", то оно пишется слитно - "железнодорожный", а если из сочинительного, например "плодовый и ягодный", то прилагательное пишется через дефис - "плодово-ягодный".
Почему же конноспортивный пишется слитно (конный и спортивный), может быть оно образовано как-то иначе?
ответ
Конноспортивный – от словосочетания конный спорт.
30 января 2008