№ 308652
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая, находящаяся в скобках? На этот вопрос можно дать несколько ответов: во-первых, гроза — это не просто величественное явление природы, это нечто судьбоносное, например(,) социальное потрясение, изменение в сознании общества; во-вторых, гроза — это религиозный знак, указывающий на гнев Божий.
ответ
После слова например запятую ставить не нужно. Слово например стоит в начале присоединительной конструкции, поэтому от самой конструкции оно не отделяется.
24 сентября 2021
№ 308171
У вас в справке написано, что в русском языке все мужские имена и фамилии на -а склоняются. Вместе с тем востоковед Л.Р.Концевич в монографии "Китайские имена собственные и термины в русском тексте" (М., Муравей, 2002., на стр. 92) рекомендует не склонять китайские мужские имена и географические названия. Прошу подтвердить, верны ли варианты "состоялся суд над Чэнь Бода" (мужское имя), "я поехал в Санья", "мы живем в Чанша" (во всех словах ударение - на последний слог). Или вы всё же считаете нужным склонять их?
ответ
Л. Р. Концевич не устанавливает запрет на склонение, он пишет о предпочтительности несклоняемых форм. Его рекомендация обоснованна. Конечный гласный является частью основы китайского слова, изменение ее как окончания может повлечь ошибочное восприятие незнакомого слова. Однако иностранные собственные имена при частом употреблении осваиваются, в том числе грамматически, подчиняются законам русского словоизменения, происходит переосмысление структуры слова. Это естественный процесс. Поэтому однозначной рекомендации о склонении китайских названий и имен на -а, -я дать нельзя. Здесь имеет место индивидуальный, словарный подход, учитывающий разные факторы. Полагаем, что к ним относятся степень освоенности слова, предшествующая конечному гласному буква, количество слогов в слове и др. Ср. рекомендации «Словаря собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко:
Барга́, нескл (геогр. обл., Китай)
Сюаньхуа́, нескл. (гор., Китай)
Богдо́-У́ла, Богдо́-У́лы (г., Китай)
Кульджа́, -и́ (Ини ́н) (гор., Китай)
Лха́са, -ы (р., Китай)
Музтагата́, -ы́ (г., Китай)
Тангла́, -ы́ (хр., Китай)
Ха́нка, -и (оз. — РФ, Китай)
Чанша́, -и́ (гор., Китай)
Кашга́рия, -и (ист. обл., Китай)
Керия́, -и́ (р., Китай)
Конче́дарья́, -и́ (р., Китай)
1 июня 2021
№ 308146
Добрый день. В третий раз задаю свой вопрос, надеюсь, что Вы ответите. Вопрос по части обособления приложений с союзом КАК. В статье об обособлении приложений сказано, что приложения с союзом КАК обособляются, кроме случаев, когда можно заменить на В КАЧЕСТВЕ. Однако в статье о запятых перед КАК указано только три случая обособления, про приложения ни слова. Возник спор о статье в СМИ. Там сказано: СМИ: Можете ли Вы, как представитель Кремля, дать гарантию, что .... На основании статьи про КАК мой оппонент считает, что вокруг фразы "как представитель Кремля" запятых не должно быть. Я считаю что должны, на основании статьи про приложения. Не было бы их во фразе "Вы как представитель Кремля неплохо справляетесь". Кто из нас прав? Заранее спасибо.
ответ
Ваш спор связан с тем, что данная ситуация в правилах не описана, здесь можно применить разные правила и получить разный пунктуационный результат. Мы рекомендуем оборот с как, относящийся к личному местоимению, обособлять, потому что правило об обособлении определений при личных местоимениях «сильное», из него нет исключений.
25 мая 2021
№ 308137
Можно ли так сказать "инициатив не обсуждается"
ответ
Грамматически сочетание возможно, но точный ответ можно дать, только зная контекст.
23 мая 2021
№ 307949
Добрый день, помогите, пожалуйста, верно сослаться на мангу в академическом эссе. Насколько я понимаю, в данном случае речь идёт не о цитировании, поэтому ссылка по ГОСТу не подходит. "Примером такого перехода может послужить манга "Узы" Кодаки Кадзуми." Манга не переведена на русский язык. Нужно ли указывать оригинальное название? Если да, то что указывать в скобках - оригинальное или переводной? Указывать ли, что перевод мой? Какие ещё входные данные указывать? Склонять ли имя автора на русском языке?
ответ
Нужно указать выходные данные оригинального издания. Полагаем, что библиографическое описание можно дать на японском языке (если позволяют технические возможности) или перевести на русский. Эти нюансы нужно обсудить с издательством, в котором будет опубликована Ваша научная работа.
23 апреля 2021
№ 307858
Здравствуйте, дорогие работники данного портала! Сегодня я бы хотел обратиться к Вам с довольно необычным, однако очень нужным мне вопросом. Я готовлю блог и заранее субтитры для некоторых моментов, касательных новой песни одного известного исполнителя. Меня очень заинтересовала расстановка знаков препинания в данных предложениях, очень прошу помочь: Я слышал то (?) что эта жизнь прекрасна (далее делаю пробелы, а знаки вопросов - непонимание использования знака или его отсутствия): ...все разговоры о любви (?) лишь сказка; ...ты улыбаешься (?) моя депрессия, да я про тебя (?) фотосессия... Извиняюсь за мою безграмотность, буду благодарен Вашей помощи!
ответ
Корректно: Я слышал, что эта жизнь прекрасна (слово то лишнее); все разговоры о любви лишь сказка (по основному правилу тире не требуется, но можно поставить интонационное тире перед лишь).
Дать ответ по поводу пунктуации в третьем примере затруднительно: без контекста смысл предложения неясен.
29 марта 2021
№ 307684
Здравствуйте! Очень прошу дать ответы на вопросы: 1. Правильно ли говорить "оборудование экспертного уровня"? Ведь уро-вень эксперта может быть только у специалистов (людей). Или я ошибаюсь? 2. Каким справочником - Розенталя или Лопатина - пользоваться при напи-сании слов на -ия, -ий, -ие? Соответственно, какое окончание должно быть у слов "вий", "Лия" в П. п.?
ответ
5 марта 2021
№ 307574
Добрый день. Хотел задать вопрос по поводу слова "по ходу" или "походу". Это модное слово в языке молодых людей означает что-то вроде "похоже на то, что" или "кстати". Например, "Он, походу, не пришёл", "Походу, ты можешь и сам это сделать". Откуда появилось это слово? Понимаю, что это скорее вопрос к Владимиру Пахомову и его подкасту. К сожалению, господин Пахомов не ответил на мой вопрос в ВК. Буду рад, если вы мне поможете.
ответ
Ваш вопрос очень интересный и важный, потому что история слова входит в комплекс факторов, на основании которых лингвисты определяют норму написания. Слово пока не зафиксировано академическим орфографическим словарем (оно, конечно, сниженное, но словарь фиксирует и такие слова). Изучение его истории требует времени. Мы сможем дать ответ на Ваш вопрос после исследования. А пока отметим, что предварительная рекомендация орфографистов — писать это слово слитно. Один из факторов, влияющих на написание слова, — аналогия с синонимичным и однокоренным похоже.
20 февраля 2021
№ 307506
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно: Главный конструктор темы или главный конструктор ПО теме? Какое правило сюда подходит? Спасибо.
ответ
Не можем дать точный ответ, так как не вполне ясно, что имеется в виду. (Главный конструктор — это должность, программное обеспечение, игра? О какой теме говорится в вопросе?)
16 февраля 2021
№ 307475
Подскажите, пожалуйста, надо ли ставить запятую перед словом "прошу" в предложении: " С целью соблюдения Положения Компании "Транспортная безопасность" номер С-004, прошу вас дать поручение...."
ответ
Запятая возможна, но не обязательна.
14 февраля 2021