№ 270072
Добрый день, уважаемые эксперты! Нужно отредактировать предложение: "Папка-бокс изготовлена из 100% переработанного полипропилена". Как быть с процентами и как правильно прочесть эту фразу? Заранее спасибо, жду Вашей подсказки!
ответ
Ваша фраза читается так: из ста процентов переработанного полипропилена.
Может быть, так: папка-бокс изготовлена на 100 % из переработанного полипропилена?
21 января 2016
№ 250881
Какое самое длинное русское слово ?
ответ
Это слово Вы можете составить самостоятельно из имеющихся в русском языке морфем, например: стодвадцатипятимиллионный. Длина слова ограничена только Вашей фантазией.
15 января 2016
№ 286111
Здравствуйте. Спорю с коллегами про написание слова "вам" и "вашей" в фразе, приведённой ниже. Я считаю, что эти слова нужно писать с большой буквы, но коллеги утверждают, что обращение идёт к нескольким лицам и писать нужно - с маленькой. "Дорогие друзья. Наша компания сердечно поздравляет вас с наступающим Новым годом! Пусть в новом году произойдут прекрасные события, которые принесут вам и вашей семье счастье и процветание." Пояснение и моя точка зрения. Во втором предложении: "Наша компания сердечно поздравляет вас с наступающим Новым годом!" идёт обращение к нескольким лицам и слово "вам" написано с маленькой буквы - верно. В третьем предложении: "Пусть в новом году произойдут прекрасные события, которые принесут вам и вашей семье счастье и процветание.", на мой взгляд, идёт обращение к одному человеку, т.к. "вам и вашей семье". Если бы обращение было к нескольким лицам, то нужно было бы написать "вам и вашим семьям".
ответ
Поздравление написано для нескольких лиц, на это указывает обращение дорогие друзья. Поэтому слова вы и ваш следует писать с маленькой буквы. Последнее предложение следует перестроить: ...которые принесут вам и вашим семьям счастье и процветание.
31 декабря 2015
№ 285919
Требуется ли запятая перед "что" в предложении: Убедитесь что вы используете все возможности вашей карты.
ответ
Да, запятую надо поставить.
18 декабря 2015
№ 285780
Уважаемые специалисты! Я уже задавала Вам похожий вопрос и получила на него ответ, за что Вам очень благодарна. Большое спасибо! Позвольте, пожалуйста, вопрос ради уточнения. Дело в том, что я не могу найти похожий вопрос среди других вопросов на Вашей сайте. После десятичных дробей имя существительное всегда стоит в родительном падеже единственном числе. Например, три целых две десятых яблока или семь целых четыре десятых окна. Верно? А вот например, три целых две десятых тысячи автомобилей или семь целых четыре десятых миллиона дорог. Второе имя существительное "автомобилей" и "дорог" всегда стоит в родительном падеже множественном числе? Правило о том, что один автомобиль; два, три, четыре автомобиля; пять, шесть и т. д. автомобилей сюда не подходит? Очень прошу ответить на мой вопрос! Пожалуйста! Заранее благодарю Вас.
ответ
Да, всё верно.
Правильно, например: три яблока, три целых две десятых яблока, три целых две десятых тысячи яблок; пять яблок, пять целых семь десятых яблока, пять целых семь десятых миллиона яблок.
11 декабря 2015
№ 285489
Добрый день! Подскажите, в какой форме лучше употребить глагол в данном случае: "являЮтся" или "являЕтся"? Специфика рекламируемого товара требует размещения рекламы именно на той радиостанции, большинство слушателей которой являются вашей целевой аудиторией.
ответ
Верно: ...большинство слушателей которой является вашей целевой аудиторией.
27 ноября 2015
№ 285142
Добрый день! Ситуация: контрагента в письме просят вернуть после подписания один экземпляр акта приема-передачи. Как верно построить фразу: Просьба один экземпляр приложенного акта приема-передачи, подписаннЫЙ с вашей стороны, направить по адресу... ИЛИ Просьба один экземпляр приложенного акта приема-передачи, подписаннОГО с вашей стороны, направить по адресу...
ответ
Контрагент подписывает оба экземпляра по отдельности, поэтому верно: один экземпляр... акта приема-передачи, подписанный с вашей стороны.
Мы рекомендуем перестроить фразу для того, чтобы она легче воспринималась, например: Прикладываем акт приема-передачи. Просим подписать один экземпляр и направить его по адресу...
11 ноября 2015
№ 284997
Отношусь с уважением и благодарностью к вашей работе, но меня удивляет, что на вопросы, которые элементарно можно найти в орфографическом словаре, вы даете ответы, а на более сложные ответов нет, причем неоднократно, имею в виду не только себя , но отклики других пользователей. Тем не менее вопрос. " В руководстве разведки в то время сидел западный "крот". Кавычки в данном случае нужны? Спасибо.
ответ
Кавычки нужны. Однако их можно снять, если читателям будет понятно, в каком значении употреблено слово крот, если это слово используется в тексте часто.
2 ноября 2015
№ 284932
Здравствуйте! Не можем с коллегами-редакторами прийти к согласию по теме правильного написания названия праздника: Х(е/э)ллоуин. В итоге в публикациях, над которыми мы вместе работаем, название указывается по-разному, что выглядит не очень здорово. В Орфографическом словаре, в разделе "Непростые слова" и ответах вашей справочной службы даётся вариант написания через "е". И я старательно продвигаю именно такой вариант, однако коллегам по каким-то причинам это кажется неубедительным — они мне показывают ссылку на вариант с "э" из Большого толкового словаря (http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%D1%85%D1%8D%D0%BB%D0%BB%D0%BE%D1%83%D0%B8%D0%BD&all=x), и диалог заходит в тупик. Разрешите наш спор, пожалуйста. Если можно, дайте более или менее развёрнутый ответ, почему тот или иной вариант написания использовать предпочтительнее.
ответ
Это недавно заимствованное слово испытывало колебания в написании (что часто бывает с иноязычными словами, пока они осваиваются в языке), отсюда и разнобой в словарных рекомендациях. Предпочтительно использовать вариант Хеллоуин – во-первых, потому, что такова фиксация в орфографическом словаре (при разнобое в словарных рекомендациях «весомее» указания орфографического словаря, если речь идет о правописании), во-вторых, потому, что такое написание соответствует правилам русского письма. По нормам русской орфографии не в начале корня после букв, передающих твердый согласный, в словах иноязычного происхождения, как правило, пишется буква е (ср.: бизнес, бренд, коттедж, партер, стенд, инерция); буква э пишется только в немногих нарицательных существительных, таких как мэр, мэтр, пленэр, пэр, рэкет, рэп, сэр и некоторых других словах (преимущественно узкоспециальных), их круг определяется орфографическим словарем.
27 октября 2015
№ 284479
Добрый день, не могли бы вы оценить правильность такого предложения: "Подключитесь к оператору, и мы запишем телефонное приветствие для вашей компании одним из известных на всю страну голосом" . "Одним из известных на всю страну голосом" или "одним из известных на всю страну голосов"? Хотелось бы также узнать, чем аргументирован тот или иной выбор. Благодарю за ответ.
ответ
Правильным является второй вариант. Ср.: одним (из чего?) из голосов.
5 октября 2015