№ 241160
Правильно писать "согласно государственному контракту", а как правильно писать "согласно договору подряда" или "согласно договору подряду"? Ведь, "согласно" требует дательного падежа, "контракт" и "подряд" мужского рода.
ответ
Правильно: согласно договору подряда. Склоняется только слово договор. Слово подряд зависит только от слова договор: договор подряда.
28 мая 2008
№ 241151
"ищи-свищи" и "ищи не ищи" -- правильное ли такое написание? Если да, то почему в одном случае дефис, а в другом -- нет?
ответ
В первом случае верно написание с дефисом (ищи-свищи) согласно следующему правилу: парные сочетания синонимического (пошло-поехало), антонимического (условия купли-продажи) и ассоциативного характера (угощать хлебом-солью) соединяются дефисом. Во втором случае (ищи не ищи) действует правило написания повторяющихся слов, из которых второе употреблено с отрицанием НЕ. Подобные сочетания образуют единое смысловое целое.
28 мая 2008
№ 241112
Здравствуйте. Вопрос по поводу двух ваших ответов на два вопроса Справочной службе. Цитирую ответы: - Справочная служба не выполняет домашних заданий. (№ 208454) - Справочная служба не выполняет домашние задания. (№ 207056) Так какой же вариант предпочтительнее? Частотнее? На чем основывать выбор? Мне с отрицанием логичным кажется родительный падеж, но и винительный не выглядит ошибкой. Подскажете решение? Спасибо и всего доброго!
ответ
При глаголе с отрицанием возможны как форма родительного, так и форма винительного падежа. В приведенном случае предпочтителен родительный падеж (согласно рекомендации: при глаголах иметь, получать, доставать и т. п., которые в сочетании с частицей не приобретают значение полного отрицания).
28 мая 2008
№ 240985
Здравствуйте. Пожалуйста, ответьте на вопрос: как правильно - согласно заявок или согласно заявкам?
ответ
23 мая 2008
№ 240983
Я прочитала на вашем сайте, что следует писать "Лао-цзы". А в электронной версии книги Розенталя "Справочник по правописанию и стилистике", изданной в 1997 г., я прочитала: "В к и т а й с к и х собственных именах лиц, состоящих из двух частей, обе части пишутся раздельно и с прописной буквы". А вот насчет японских имен там как раз написано: "Частица "сан" в японских именах пишется со строчной буквы и присоединяется дефисом: Тояма-сан". Может быть, "цзы" - это тоже не часть имени, как и "сан", и именно поэтому вы рекомендуете писать "Лао-цзы"? В общем, как мне лучше поступить? :) Спасибо.
ответ
Мы рекомендуем написание через дефис согласно словарю Ф. Л. Агеенко «Собственные имена в русском языке».
23 мая 2008
№ 240945
Прочитал в газете следующую фразу: "Эпидемия привела к заражению 30 тысяч детей. Число погибших детей приблизилось к 40." Как вы считаете, не правильней ли было бы в данном случае писать "умерших детей"? От болезней умирают или погибают? Заранее огромное спасибо.
ответ
Согласно словарю погибать – подвергаться гибели, уничтожению (обычно при катастрофе, бедствии и т.п.), поэтому употребление правильное.
23 мая 2008
№ 240857
Где должна быть строчная, где прописная буква в обращении в письме? статс-секретарю заместителя министра промышленности и энергетики Российской Федерации. Спасибо
ответ
Согласно орфографическим словарям написано правильно. Однако в официальных документах по традиции слово министр в названии должности пишут с большой буквы.
20 мая 2008
№ 240812
(Международный фонд славянской культуры и письменности). Подскажите, правильны ли прописные буквы и порядок слов? Спасибо
ответ
Согласно правилам с прописной пишется только первое слово в названии. В зарегистрированном названии порядок слов следующий: Международный фонд славянской письменности и культуры.
20 мая 2008
№ 240756
Подскажи, пожалуйста, какое написания является верным: В части контроля исполнения поставщиками обязательств по поставке материалов согласно заключеннЫМ договорАМ или заключеннЫХ договорОВ. спасибо.
ответ
19 мая 2008
№ 240750
Согласно всем справочникам, «завкафедрой» пишется в одно слово. Но даже в солидных учебных заведениях его пишут с точкой после «зав». Допустим ли второй вариант? Спасибо.
ответ
16 мая 2008