Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 5 916 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 205305
скажите, пожалуйста, как правильно писать "молочно-товарный" или "молочнотоварный"? разные словари дают разное написание. какому написанию следовать, на ваш взгляд? спасибо.
ответ
Мы рекомендуем: молочно-товарный.
19 сентября 2006
№ 212238
как пишется НЕ со словом РАЗВИТ? Например, при заполнении анкеты при вопросе: Ваш бизнес 1.развит 2. не развит? 3.....
ответ
Корректно раздельное написание.
15 декабря 2006
№ 271037
Здравствуйте! Родовое наименование "село" упоминается во всех общих правилах о склонении географических названий однозначно - "согласуются", но примеров с таким словом стараются избегать. На практике же получаются сплошные исключения: или несогласованность названия и нарицательного слова по роду, числу (из села Павловка, к селу Забава, у села Студенок, в селе Ходуны), или название среднего рода на -о, -е (для села Видное), или на -ово, -ево, -ино, -ыно (за селом Быково, о селе Николино). Такой вывод сделан после изучения "Письмовника" и "Мифа №1" на этом сайте, а также справочников по русскому языку. Приведите, пожалуйста, обоснованные непротиворечивые примеры со словом "село" для общего правила "склонять!"(только не Бородино и не Горюхино, которые, кстати, противоречат "Письмовнику" и Розенталю). Спасибо.
ответ

Вы правы, родовое слово село обычно упоминается в общих правилах о склонении географических названий, но примеров с таким словом немного. Кроме того, некоторые рекомендации, приведенные в справочных пособиях, противоречат друг другу.

Однозначно можно утверждать, что не изменяются в сочетании со словом село топонимы славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно: за селом Быково, о селе Николино, а также названия, внешняя форма которых соответствует форме мн. числа: в селе Ходуны. Обычно не изменяются и названия среднего рода, оканчивающиеся на -о, -е, типа Молодечно, Миронежье: в селе Молодечно, из села Миронежье.

Непротиворечивыми примерами для общего правила «склонять» будут названия среднего рода, являющиеся по своему происхождению прилагательными: в селе Шушенском, из села Михайловского, в селе Красном (такие названия следует отличать от описанной выше группы).

Что касается названий сел женского рода, то здесь рекомендации справочных пособий разнятся: в одних источниках такие названия в сочетании со словом село даны как склоняемые (в селе Соломинке), в других указывается на тенденцию к несклоняемости географического названия при несовпадении его рода с родом обобщающего нарицательного слова. Впрочем, это именно тенденция, а не жесткое правило.

Что касается противоречия между современной нормой и склонением села Горюхина в названии известного произведения А. С. Пушкина, то нужно помнить, что раньше склоняемость охватывала большее число собственных имен, чем сейчас. Склонялись и такие названия, которые нам сейчас кажутся «железно» несклоняемыми. Например, у А. Н. Радищева можно прочитать: «Рафаэль из Урбина», сейчас итальянское название Урбино никому не придет в голову изменять по падежам. Во времена Пушкина склонение названий на -ово, -ево, -ино, -ыно в сочетании с родовым словом было нормой.

19 сентября 2013
№ 308222
Здравствуйте. Боюсь, что непонятно задаю вопросы. Но никак не получается чётче сформулировать. Почему недочитать книгу (в значении "прочитать не полностью, меньше нужного") пишется слитно, но ещё не дочитать книгу - раздельно. Разве в последнем случае не тот же смысл? Дело в переносе ударения во фразе, которое возникает при добавлении слова ещё? Благодарю за помощь.
ответ

Ваши сомнения оправданны. На первый взгляд может показаться, что недочитать и не дочитать означают одно и то же и достаточно одного раздельного написания. Однако есть контексты, которые подтверждают правильность фиксации в словаре слова недочитать, позволяют почувствовать специфические оттенки значения, отличающие недочитать от не дочитать. 

Если не прочитать это произведение, многое в поэзии Дорожкиной можно недочитать, недочувствовать, недопонять, а самого автора недолюбить.

И эту жизнь надо прожить достойно, потому что обещали тем, кто недомечтал, недочитал, недоучил, не дожил.

Возможно, потому, что им самим в детстве недочитали сказок родители.

Поэтому лучше перечитать, чем недочитать.

В этих предложениях нет значения прерванного, не доведенного до конца процесса чтения (ср. с не дожить из примера выше), здесь недочитать имеет значение 'читать мало, недостаточно' и раздельное написание невозможно.

4 июня 2021
№ 324437
Здравствуйте! Просветите, пожалуйста. Сделал карточки с текстом для телеграм-канала. Большая часть моей аудитории - женщины. Поэтому в тексте я написал глаголы в женском роде: смеялась, следила, просила В комментариях и мужчины, и женщины начали делать замечания. Например: "Распять готовы за окончание. Ну действительно всегда мужское и это норма" Не нашёл в интернете ничего о некой "норме". Пожалуйста, расскажите, она существует? Я писал для женщин, поэтому глаголы в женском роде
ответ

Накал страстей в комментариях к Вашим карточкам вполне можно объяснить тем, что эта тема — использование языковых средств, специально подчеркивающих, что речь идет о женщинах (феминитивы и др.), — сейчас вызывает ожесточенные споры в обществе. Некоторые из таких дискуссий ведутся в конструктивном ключе, а некоторые, к сожалению, принимают совсем нездоровые формы.

По-видимому, Ваши читатели так отреагировали на то, что, использовав глаголы в женском роде, Вы «выключили» мужчин из числа адресатов текста (хотя при этом Вы пишете, что женщины составляют большую часть Вашей аудитории — но не всю). Между тем женский род однозначно показывает, что речь идет о женщинах, а мужской род выражает нейтральность, а не маскулинность. Например: Если ты кого-то обидел, надо извиниться — это обращение не к мужчинам, а ко всем людям.

1 августа 2025
№ 224919
Необходима Ваша консультация! Следует ли заключать в кавычки: 1)слово "почемучки"? (Непоседам и почемучкам неинтересно...) 2)словосочетание: "застольные игры" или только слово "застольные"?(Застольные игры для малышей) 3)слово "понарошку" (Понарошку – любимейшее состояние детворы) 4)можно ли написать через дефис "траншея-тарелка" и надо ли заключать это слово и слово "склад" в кавычки? (Ложкой малыш с вашей помощью будет загребать в траншее – тарелке и перевозить добытое на склад – в рот). Спасибо!
ответ
1, 2. Кавычки не нужны. 3. Предпочтительно в кавычках. 4. Корректно: на "склад", в "траншее"-тарелке.
10 июля 2007
№ 202872
Здравствуйте! Я работаю редактором по титрам. У нас возникли разногласия по написанию некоторых титров. В межпрограммных зарисовках под картинками на экране надо подписать различные титры. Я пишу их все с большой буквы, т.к. это начало предложения, а другой человек настаивает, что на телевидении принято писать с маленькой, чтобы лучше воспринималось зрительно. Помогите, пожалуйста! Село Березичи Окрестности Оптиной Пустыни Золотистая щурка Река Десна
ответ
Ваш вопрос не собственно по русскому языку, он скорее касается стандартов оформления, принятых на Вашем канале. Однако с точки зрения русского языка оформление подписи к телевизионным сюжетам не отличается от оформления подписи к иллюстрациям. Подписи к иллюстрациям принято писать с большой буквы.
10 августа 2006
№ 254417
Добрый день, хотел бы уточнить - "Вы / Ваш" на сайтах следует писать с большой или с маленькой буквы? Все таки человек просматривает сайт один (сайт же можно рассматривать как официальное обращение?) а по правилам в этом случае стоит писать Вы и Ваш...
ответ

Местоимение Вы пишется с большой буквы при обращении к одному лицу в личных письмах, служебных записках, заявлениях и т. п. официальных документах, адресованных конкретному лицу, – то есть в тех случаях, когда адресат один. Обращение к посетителям сайта нельзя считать обращением к одному лицу (даже несмотря на то что конкретный пользователь просматривает сайт в одиночку), это обращение к неопределенному кругу лиц, поэтому вы в этом случае следует писать с маленькой буквы.

16 июля 2009
№ 238293
С какой буквы пишется слово президент? -- ваш ответ рекомендует писать президента Российской Федерации в официальных текстах с большой буквы. Подразумевается, что президенты других государств на такую привилегию в русском языке права не имеют. Прикажете ли писать в официальном тексте "Договор ..., подписанный Президентом Российской Федерации и президентом Французской Республики ..."? Учитывают ли Ваши правила принцип равноправия сторон в международном праве?
ответ

Согласно словарю «Прописная или строчная?» (В. В. Лопатин, И. В. Нечаева, Л. К. Чельцова), Президент пишется с прописной (большой) буквы в значении 'глава государства' в текстах официальных документов, поэтому правильно: Договор, подписанный Президентом Российской Федерации и Президентом Французской Республики.

17 марта 2008
№ 290633
Уважаемая Грамота! Прошу разрешить вопрос, связанный с написанием иноязычной приставки СУПЕР-. Пишется она слитно, за исключением случаев написания с именами собственными типа супер-Лиза (это ваш же пример) и случаев сложных типа "супер-мини-компьютер" или "супер-пупер-книга" (ваши же примеры). Словари не фиксируют написание слова СУПЕРРАСКРАСКА, но, судя по правилам и другим похожим словам типа суперрадостный, я права. Разъясните раз и навсегда, пожалуйста. Спасибо.
ответ

Верно слитное написание: суперраскраска.

20 октября 2016
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше