№ 322058
Добрый день, мне известно, что моя фамилия, Гринь, в мужском роде склоняется, но какая она в творительном падеже? Грином или Гринем? Недавно перечитывал учебник, и там по правилу иностранные фамилии заканчиваются на -ом, но по отношении к моей фамилии всегда употребляли -ем. Теперь даже не знаю, как правильно.
ответ
Форма творительного падежа фамилии Гринь — Гринем.
Грином — форма творительного падежа фамилии Грин.
21 февраля 2025
№ 323842
Не мог сдержать раздражение
или
Не мог сдержать раздражения?
Успехи эсеров не могли не вызывать раздражения и даже ненависти у социал-демократов.
Владимир Шигин
— Все это, все ваши требования… наивны, не имеют под собой оснований, — прервал его Самгин, чувствуя, что не может сдержать раздражения...
М. Горький
А как правильно?
ответ
При отрицании возможен как родительный, так и винительный падеж. В данном случае предпочтителен родительный падеж: не мог сдержать раздражения. См. подробнее в «Письмовнике».
12 июля 2025
№ 326285
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как написать в данном предложении название предмета "Этика и психология семейной жизни" (в кавычках или без, с прописной или строчной): Когда работала завучем, часто приходилось заменять педагогов, поэтому вела все, кроме русского языка и литературы, и даже «Этику и психологию семейной жизни». Заранее спасибо!
ответ
Корректно без кавычек: Когда работала завучем, часто приходилось заменять педагогов, поэтому вела всё, кроме русского языка и литературы, и даже этику и психологию семейной жизни.
4 октября 2025
№ 312194
Будьте добры, как нужно оформлять такие случаи (оба варианта порядка слов). Подозреваю, что не как прямую речь, а просто запятыми, но хочу знать точно.
ответ
Сочетание я бы даже сказал в данном случае вводное, с его помощью говорящий подчеркивает неточность употребленного им слова. Соответственно, при нем нужны знаки препинания, используемые при вводных конструкциях: На улице не очень тепло. Холодно, я бы даже сказал; Я бы даже сказал, холодно.
6 декабря 2023
№ 321248
Уточнение по вопросу № 321158
Заядлые путешественники, ищущие, что посмотреть в России самого необычного и даже мистического, непременно должны спуститься в Кунгурскую пещеру.
Если причастного оборота нет, тогда на каком основании ставится запятая перед причастием "ищущие"? Если считать всю конструкцию "ищущие, что посмотреть в России самого необычного и даже мистического" причастным оборотом, тогда я могу обосновать запятую...
И если я всё-таки одновременно выделять причастный оборот и грамматическую основу придаточного предложения, то как это отразить в схеме?
[подлежащее, определение = причастный оборот, (определение = причастный оборот, в том числе сказуемое), сказуемое].
В таком случае сказуемое "посмотреть", указанное в схеме двумя чертами, нужно ещё снизу подчеркнуть волнистой чертой? Не совсем понятно.
Спасибо.
ответ
Причастным оборотом называют причастие с зависимыми словами (пусть даже и составляющими целое предложение). Кроме того, запятая перед словом ищущие ставится не на том основании, что это причастный оборот, а на том, что это распространенное постпозитивное определение. При двойном разборе следует подчеркнуть волнистой линией конструкцию ищущие, что посмотреть в России самого необычного и даже мистического, но при этом выделить отдельные члены в предложении что посмотреть в России самого необычного и даже мистического.
23 января 2025
№ 272921
Доброе утро, уважаемая Грамота! К сожалению, как обычно, нужна срочная помощь:-) Как корректно обращаться в письме от имени важного государственного деятеля к Патриарху Московскому и всея Руси по случаю 5-й годовщины Интронизации? Уместно ли будет обращение "Ваше Святейшество"? Спасибо за помощь и поддержку и всего вам доброго!
ответ
Да, в этом случае следует использовать обращение Ваше Святейшество.
27 января 2014
№ 275192
И еще насчет Вопроса № 275186. "При необходимости указываются даже такие «мелочи» как количество подушек, постельное белье". А разве здесь не подходит правило "Запятая перед союзом "как" не ставится, если основное значение оборота – приравнивание или отождествление", и пример "Нет такой вещи как любовь"?
ответ
8 мая 2014
№ 264280
Уважаемые сотрудники портала, в известной всем песне "Миллион алых роз" (стихи А. Вознесенского) встречается фраза "Но он актрису любил, ту, что любила цветы", в которой не совсем понятным является употребление сочетания "ту, что" вместо логичного "ту, кто". Хотелось бы услышать ваше мнение. Спасибо.
ответ
Что в данном случае употребляется в значении 'который', в этом значении оно может соотноситься как с неодушевленными существительными, так и с одушевленными. Ср.: И мальчик, что играет на волынке, И девочка, что свой плетет венок... (А. Ахматова).
21 октября 2010
№ 267593
Здравствуйте! Как правильно писать с двумя н или с одной: "варено-мороженые креветки" и "варено-мороженое мясо" или "варено-мороженные креветки"? Везде встречается "варено-мороженные" - даже Яндекс не дает искать слово варено-мороженые, а исправляет его на варено-мороженные. - замороженные - размороженные - мороженные А как правильно?
ответ
Верно все же: варено-мороженые.
5 декабря 2012
№ 265730
Добрый день! Ещё один животрепещущий вопрос: если правильно "жаренный с травами", "тушённый со сметаной", то верно ли "томлёННый под крышкой", или здесь все-таки одна Н должна быть? Никак не можем решить этот вопрос, даже корректоры расходятся во мнении, одна надежда - на вас! Спасибо!
ответ
В данном случае томлённый - причастие (так как есть зависимое слово), поэтому следует писать две Н: томлённый под крышкой.
16 июля 2012