Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 993 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 232490
Добрый день! В дополнение к вопросу 232469 Ответьте пожалуйста правильность написания обращения в деловом письме, например: Уважаемый Иван Иванович ! /или запятая/ Направляем Вам перечень... Нам утверждают, что после обращения ставится запятая, а не восклицательный знак, и начало письма пишется с новой строки с большой буквы. Так ли это?
ответ
В данном случаае верно писать с восклицательным знаком.
14 ноября 2007
№ 235376
Уважаемая грамота ру. Скажите пожалуйста правильно у меня написаны числительные: В диссертации имеется приложения с двести шестидесяти пяти схемами. За истекший срок было собрано свыше пятьсот восьмидесяти шести тонн зерна. Более двух тысяч пятьсот восьмидесяти трех человек обратились с просьбой улучшить жилищные условия. За помощь ВАШУ буду очень благодарна.
ответ

Неправильно. О склонении числительных см. в Письмовнике.

20 января 2008
№ 307368
Доброго времени суток. Правильно ли в письме трижды говорить об уважении. Например Уважаемый Иван Иванович! Выражаем Вам свое уважение и сообщаем... Далее текст и в конце С уважением, Директор _______ А.А. Кузьмин А так же как правильно поставить инициалы. Перед фамилией или после. Огромное спасибо за ответ.
ответ

С точки зрения стилистики следует избегать таких повторов и перестроить текст.

1 февраля 2021
№ 318478
Скажите, пожалуйста, грамотно ли использовать слово "поделиться" как глагол говорения, не уточняя при этом, чем именно поделился говорящий. То есть не "Иван Евгеньевич поделился опытом", а "Я сегодня видел большого жука", — поделился мальчик. Всё чаще вижу второй вариант в соцсетях и СМИ.
ответ

Толковые словари русского языка подтверждают, что глагол поделиться может быть употреблен в значении 'сообщить кому-либо что-либо'.

30 октября 2024
№ 271949
Уважаемая Грамота! Подскажите, пожалуйста, как пишется "в случае если"? С запятой после "случая" или без? Заранее спасибо.
ответ

122">http://www.gramota.ru/spravka/punctum/58122

В СЛУЧАЕ(,) ЕСЛИ, союз

 

Придаточные предложения, присоединяемые союзом «в случае(,) если», выделяются (или отделяются) запятыми. При этом союз может целиком входить в придаточную часть (и не разделяться запятой), но может и расчленяться (в этом случае запятая ставится между частями союза, перед словом «если»). О факторах, влияющих на расстановку знаков препинания, см. в Прил. 3.

 

Но в случае, если заблагорассудите сделать из сего моего письма какое-либо употребление, всепокорнейше прошу никак имени моего не упоминать... А. Пушкин, Повести покойного Ивана Петровича Белкина. В случае если присяжные закатают меня, то я обращусь к своему старому другу… А. Чехов, Ночь перед судом. Интересно знать, в случае если нам придется бежать, пойдет она с нами или нет? В. Обручев, Земля Санникова. Жилец приказал Анфисе, преданной и давней домашней работнице Анны Францевны, сказать, в случае если ему будут звонить, что он вернется через десять минут, и ушел вместе с корректным милиционером в белых перчатках. М. Булгаков, Мастер и Маргарита. В случае, если мы уберем войска из Курляндии, на каждую немецкую дивизию под Берлином будет приходиться по крайней мере три русские. Ю. Семенов, Семнадцать мгновений весны.

20 ноября 2013
№ 249535
Сообщите пожалуйста, почему при написании заявления на имя начальника "Прошу Вас предоставить мне отпуск" слово "Вас" не является обращением. И если данное слово НЕ является обращением (хотя я обращаюсь к своему начальнику), почему я должен писать его с большой буквы.
ответ

Обращение – слово многозначное; по-видимому, именно это Вас и смутило. Первое значение данного существительного – действие по глаголу обратиться – обращаться; в этом смысле Ваше заявление, конечно же, является обращением к начальнику. И указывает на лицо, к которому Вы обращаетесь, местоимение Вас.

Однако слово Вас не является обращением в лингвистическом смысле этого слова. В грамматике обращение (лингвистический термин) – это слово или словосочетание, называющее лицо (реже – предмет), к которому обращена речь. Обращение грамматически не связано с предложением, не является членом предложения, может занимать в предложении любое место. Обращение выражается существительным (или любой частью речи в функции существительного) в форме именительного падежа. Именно такое обращение выделяется запятыми (или после него ставится восклицательный знак). Вот примеры: Не вешать нос, гардемарины! (Ряшенцев). Автобус новенький, спеши, спеши (Окуджава). Здравствуйте, Иван Петрович!

В рассматриваемом же предложении местоимение Вы стоит в форме винительного падежа, является членом предложения – дополнением (прошу кого? – Вас) и не может быть переставлено в другое место предложения (невозможно:  прошу предоставить мне Вас отпуск, но ср.: прошу предоставить мне, Иван Петрович, отпуск). Местоимение Вас не является обращением и не требует постановки запятых. А пишется оно с прописной буквы согласно правилу: местоимение Вы пишется с прописной при вежливом обращении (действии!) к одному лицу.

12 декабря 2008
№ 325898
Здравствуйте! Хотелось бы разобраться со словом "также''. Данные в ваших словарях не дают однозначного ответа. Так, например, в РОС говорится следующее: также, нареч. и союз (он также согласен), но нареч. с частицей так же (он так же думает, как ты; он всё так же весел). Т.е. "также" может быть и союзом и наречием. Большой универсальный словарь русского языка ● 3.0. соединит. Употр. для присоединения последнего слова или словосочетания, в ряду двух и чаще более единиц, обозначающих однородные в определённом отношении предметы, признаки, действия и т. п., и, указывая на завершённость перечисления, акцентирует, выделяет, придаёт добавочный характер последнему члену ряда. Нам рассказали об истории города, о его достопримечательностях, т. о его настоящем. Из последнего примера не ясно: что это: наречие или все же союз? Ведь наречие в этом словаре не указано. И чем является "также" в этом пред-и?Очень хороший ТАКЖЕ человек Иван Никифорович (Н. В. Гоголь. Миргород). Надеюсь на ответ.
ответ

Слово также может выступать и в качестве наречия, и в качестве союза. Эта особенность функционирования слова отражена в основных словарях и грамматиках русского языка — в частности, в «Грамматическом словаре русского языка» А. А. Зализняка и в «Русской грамматике» (1980). Именно эти издания являются наиболее представительными источниками, отражающими грамматические особенности слов.

Основная цель РОС — предоставить сведения о написании слов, поэтому в этом словаре прежде всего уделяется внимание орфографии, в данном случае слитному/раздельному написанию (ср.: также и так же).

Объем БУС достаточно невелик: в нем представлено около 30 000 наиболее употребительных слов русского языка. Слово также обычно употребляется в качестве союза, а не наречия. Поэтому в БУС дано развернутое толкование значений союза также, а также в качестве наречия упоминается в конце словарной статьи как мотивирующее слово для союза также.

Также в качестве наречия имеет значение ‘вместе с тем, одновременно, равным образом’. Например:

Прекрасный человек Иван Иванович!
<…>
Очень хороший также человек Иван Никифорович.

Также в качестве союза присоединяет однородные члены предложения или предложения в составе сложного. Например:

Нам рассказали об истории города, о его достопримечательностях, также (оформляет присоединительные отношения) о его настоящем.

27 июля 2025
№ 271286
Здравствуйте! Какое написание верно: Танина (комната) или танина (комната), Димина (книга) или димина (книга), Марусино (платье) или марусино (платье), Витина (игрушка) или витина (игрушка) и т.д.? С прописной или со строчной буквы (если это не начало предложения)? "Эта дверь вела в Т(т)анину комнату" Как формулируется правило, действующее в этом случае?
ответ

Правильно: Танина комната, Димина книга, Марусино платье, Витина игрушка; эта дверь вела в Танину комнату. Правила см. в ответе на вопрос № 255710.

8 октября 2013
№ 267255
Добрый день! К сожалению, вы не ответили на мой вопрос, приходится его повторить: как следует писать десятилетия? Можно ли писать, например, "60-е годы", не указывая век, если из контекста вполне ясно, о каком веке идет речь, - или, если указание века неуместно, надо непременно писать "1960-е годы"? Спасибо,
ответ

Если из контекста ясно, о каком веке идет речь, правильно: 60-е годы.

8 ноября 2012
№ 261693
У моего мужа есть ребенок, живущий не с ним. Кто я для него? Всю жизнь считала, что я -мачеха, мальчик-пасынок. Но в последнее время все чаще слышу, что мачехой я была бы, если бы растила этого ребенка, а так- я жена отца, а мальчик- сын мужа. Подскажите, пожалуйста, как же все таки правильно
ответ

Согласно словарям русского языка (см., напр., «Большой толковый словарь русского языка» под ред. С. А. Кузнецова), мачеха – жена отца по отношению к его детям от предыдущего брака. Пасынок – неродной сын одного из супругов (приходящийся родным другому). Других компонентов (таких как «совместное проживание» и пр.) в значениях этих слов нет.

19 мая 2010
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше